ويكيبيديا

    "أفريقيا الجديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Africa Renewal
        
    • nueva África
        
    • África nueva
        
    • Renovación de África
        
    • la NEPAD
        
    • de Africa
        
    • Afrique Renouveau
        
    En segundo lugar, cerca del 74% de los recursos del subprograma 3 están dedicados a la revista Africa Renewal. UN وثانيا، يُخصَّص 74 في المائة تقريبا من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3 لمجلة أفريقيا الجديدة.
    Además, apareció material de Africa Renewal en espacios de discusión en la web ( " blogs " ) 23 veces en 2007. UN ونشرت مواد مأخوذة من مجلة أفريقيا الجديدة في مدونات إلكترونية 23 مرة في عام 2007.
    Número de visitas a Africa Renewal en línea por bienio UN عدد زوار موقع أفريقيا الجديدة على الانترنت لكل فترة من فترات السنتين
    El informe transmite el mensaje de que esta nueva África decidida, que ha tomado las riendas de su propio destino confiando en su propia fuerza, ha entrado en acción. UN ويشهد التقرير بأن أفريقيا الجديدة الراسخة العزم هذه، التي تكفلت بمصيرها بالاعتماد على مكامن قوتها، بدأت تتحرك.
    El Simposio internacional sobre el cincuentenario de las independencias africanas, celebrado en Cotonú del 16 al 20 de noviembre de 2010 con el tema " La audacia, único desafío para un África nueva " examinó la importante cuestión de los acuerdos de cooperación entre los Estados africanos y el resto del mundo. UN انعقدت الندوة الدولية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاستقلال بلدان أفريقية في كوتونو في الفترة من 16 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تحت شعار " الإقدام، التحدي الوحيد أمام بناء أفريقيا الجديدة " ، وناقشت المسألة الهامة، مسألة اتفاقات التعاون بين الدول الأفريقية وسائر دول العالم.
    Presencia de Africa Renewal en las redes sociales (En número de seguidores) Plataforma UN لمحة عن التغطية الإعلامية بوسائط التواصل الاجتماعي لمجلة أفريقيا الجديدة
    Cuadro 2 Presencia de Africa Renewal en las redes sociales UN لمحة عن وجود مجلة أفريقيا الجديدة على وسائط التواصل الاجتماعي
    La Crónica ONU y Africa Renewal publicaron una serie de artículos sobre la gobernanza dirigidos a aumentar la comprensión del público y apoyar los esfuerzos de los gobiernos por crear o restaurar el gobierno democrático en África. UN ونشرت مجلة وقائع الأمم المتحدة ومجلة أفريقيا الجديدة عددا من المقالات بشأن الحكم الرشيد بهدف زيادة الفهم العام والدعم لجهود الحكومة الرامية إلى بناء أو استعادة الحكم الديمقراطي في أفريقيا.
    Se editó un número especial de la revista Africa Renewal sobre los objetivos, logros y desafíos de la NEPAD, y se hicieron arreglos para publicar artículos de fondo sobre la NEPAD en los medios de comunicación más importantes de África y Asia. UN وصدر عدد خاص من مجلة أفريقيا الجديدة عن موضوع أهداف الشراكة وإنجازاتها والتحديات التي تواجهها، ووضعت ترتيبات لنشر مقالات خاصة عن الشراكة في كبرى وسائط الإعلام بأفريقيا وآسيا.
    ¿Cuán útil o interesante cree que es la información de Africa Renewal sobre estas esferas temáticas? UN في رأيك، ما مدى فائدة/أهمية المعلومات التي تجدها في أفريقيا الجديدة بشأن هذه المجالات المواضيعية؟
    a) Publicaciones periódicas: Africa Renewal en inglés (6); Afrique Renouveau en francés (6); UN (أ) المنشورات المتكررة: أفريقيا الجديدة بالإنكليزية (6) أفريقيا الجديدة بالفرنسية (6)؛
    Las ediciones en inglés y francés de la revista Africa Renewal formaron parte de las actividades de información pública y concienciación en apoyo a la NEPAD. UN وكان الإصداران الإنكليزي والفرنسي من مجلة أفريقيا الجديدة جزءا من الأنشطة الإعلامية والتوعوية التي اضطُلع بها لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Mediante la reproducción de artículos de Africa Renewal, el Departamento puede llegar al público más amplio de los principales medios de comunicación impresos y electrónicos de África. UN وتتيح إعادة نشر مقالات أفريقيا الجديدة للإدارة إمكانية الوصول إلى جماهير وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية في أفريقيا.
    Mediante la reproducción de artículos de Africa Renewal/Afrique Renouveau, el Departamento puede llegar a un público más amplio en los principales medios de comunicación impresos y electrónicos de África. UN وتتيح إعادة نشر مقالات أفريقيا الجديدة للإدارة إمكانية الوصول إلى جمهور أوسع يتابع بعض وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية الرئيسية في أفريقيا.
    La revista Africa Renewal/Afrique Renouveau también ha recurrido a las herramientas más novedosas de las redes sociales a raíz del creciente interés manifestado por los lectores en historias sobre África, que rara vez se publican en medios de comunicación de mayor difusión. UN وبدأ العمل أيضا في مجلة أفريقيا الجديدة بآخر أدوات وسائط التواصل الاجتماعي في ظل وجود دلائل على تزايد اهتمام القراء بالمقالات المتعلقة بأفريقيا التي نادرا ما تُنشر في وسائط الإعلام الرئيسية.
    Como se indica en el tema del Simposio, la audacia es el único desafío para una nueva África. UN وكما في موضوع هذه الندوة، فإن الإقدام هو التحدي الوحيد أمام بناء أفريقيا الجديدة.
    De hecho, los africanos se sienten más valientes debido a ese progreso, a través de los aires de cambio que han contribuido a dar forma a la nueva África. UN والأفريقيون متشجِّعون حقاً بهذا التقدم، من خلال رياح التغيير التي أسهمت في بناء أفريقيا الجديدة.
    Los hombres y las mujeres de la nueva África deben ahora ocupar el lugar del Rey Moshoeshoe y la gente de su generación, que tan arduamente trabajaron para poder saborear los frutos de la libertad. UN ورجال أفريقيا الجديدة ونساؤها مدعوون اﻵن إلى الحلول محل الملك موشوشو وأفراد جيله الذين عملوا جاهدين من أجل تذوق طعم الحرية.
    El Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas publica la revista trimestral Renovación de África. UN 25 - وتنشر إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة مجلة فصلية أفريقيا الجديدة.
    Valoramos el proceso de apoyo a la NEPAD, ampliado en la Tercera Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo en África. UN ونرحب بالدعم الإضافي الذي تلقته شراكة أفريقيا الجديدة في مؤتمر طوكيو الثالث الدولي للتنمية في أفريقيا.
    Los nuevos gobiernos de Africa del norte le encargaron, terminar con el tráfico de esclavos. Open Subtitles لقد حصل على تفويض من حكومات شمال أفريقيا الجديدة لكى ينهى تجارة العبيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد