ويكيبيديا

    "أفريقيا وأقل البلدان نمواً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • África y los PMA
        
    • África y los países menos adelantados
        
    • África y en los PMA
        
    • África y PMA
        
    • África y de los PMA
        
    • África y a los países menos adelantados
        
    • África y en los países menos adelantados
        
    • SITE
        
    Por último, sería útil organizar las deliberaciones sobre África y los PMA de manera que pudieran vincularse los aspectos comunes de ambas cuestiones. UN واختتم قائلاً إنه من المفيد تنظيم مناقشات حول أفريقيا وأقل البلدان نمواً على نحو يتيح ربط السمات المشتركة بين القضيتين.
    Ha aprobado conclusiones convenidas sobre África y los PMA. UN وأقر استنتاجات متفق عليها بشأن أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Se señaló la importancia de abordar las medidas no arancelarias y sus consecuencias adversas para las exportaciones de África y los PMA en general. UN وشملت المواضيع التي تناولتها المناقشات أهمية التصدي للتدابير غير التعريفية وتأثيراتها السلبية في صادرات أفريقيا وأقل البلدان نمواً بصورة عامة.
    Un orador señaló la falta de orientación sobre asignación geográfica y dijo que, a su juicio, África y los países menos adelantados deberían seguir siendo prioridades para el UNICEF. UN ولاحظ أحد المتكلمين عدم وجود ما يسترشد به في التوزيع الجغرافي، وأعرب عن اعتقاده أنه ينبغي أن تظل أفريقيا وأقل البلدان نمواً أولويات بالنسبة لليونيسيف.
    África y los países menos adelantados aún están por aprovechar todo el potencial del comercio de servicios. UN ولم تستفد أفريقيا وأقل البلدان نمواً بعد من الإمكانات التي تنطوي عليها التجارة في الخدمات.
    * Asistencia en la creación de capacidad para las negociaciones comerciales multilaterales y regionales, particularmente en África y en los PMA UN تقديم المساعدة لبناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
    Se señaló la importancia de abordar las medidas no arancelarias y sus consecuencias adversas para las exportaciones de África y los PMA en general. UN وشملت المواضيع التي تناولتها المناقشات أهمية التصدي للتدابير غير التعريفية وتأثيراتها السلبية في صادرات أفريقيا وأقل البلدان نمواً بصورة عامة.
    También se había puesto de manifiesto el insuficiente reconocimiento de las posibilidades de IED en África y los PMA. UN ولقد أبرزت اللجنة أيضاً قدرة أفريقيا وأقل البلدان نمواً المحتملة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر، غير المعترف بها بقدر كاف.
    20. El petróleo representa prácticamente la totalidad del combustible utilizado en el sector del transporte en África y los PMA. UN 20- ويمثل النفط كل الوقود المستخدَم تقريباً في قطاع النقل في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Estas tareas de análisis habían ayudado a los países en desarrollo a formular políticas específicas para hacer frente a estos fenómenos y había creado conciencia sobre los problemas particulares de África y los PMA. UN وقد ساعد هذا العمل التحليلي البلدان النامية على وضع سياسات محدّدة لتناول هذه الظواهر، كما أثار الوعي بالمشاكل المحدَّدة التي تواجهها أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    La creación de la División de África, los Países Menos Adelantados y Programas Especiales fue un paso importante de la secretaría para focalizar mejor su trabajo sobre África y los PMA, y debían asignarse recursos suficientes a dicha División. UN فإنشاء شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة يعتبر خطوة هامة اتخذتها الأمانة لتحسين تركيز أعمالها على أفريقيا وأقل البلدان نمواً، وينبغي تخصيص موارد بشرية كافية لتلك الشعبة.
    Se ha previsto que África y los países menos adelantados (PMA) crecieran un 4,7% y un 5,2%, respectivamente. UN وتشير التوقعات إلى أن معدل النمو في أفريقيا وأقل البلدان نمواً سيبلغ 4.7 و5.2 في المائة على التوالي.
    El primer proyecto tiene por objeto precisar las lagunas, los obstáculos y las oportunidades en materia de financiación forestal en África y los países menos adelantados. UN ويهدف المشروع الأول إلى تحديد الثغرات والعقبات والفرص بالنسبة لتمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Compartía la preocupación expresada en los debates oficiosos por el representante de los Estados Unidos de América acerca de la marginación que África y los países menos adelantados sufrían en la UNCTAD. UN وقال إنه يشاطر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية قلقه الذي أعرب عنه أثناء المناقشات غير الرسمية بشأن تهميش أفريقيا وأقل البلدان نمواً في الأونكتاد.
    Esperamos que durante la próxima Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo se elabore un plan de acción concreto y definitivo para encarar las necesidades de los países en desarrollo, en particular África y los países menos adelantados de otras partes del mundo. UN ونرجو أن يسفر المؤتمر الدولي القادم المعني بتمويل التنمية عن خطة عمل ملموسة ومحددة للتصدي لاحتياجات البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا وأقل البلدان نمواً في غيرها من الأماكن.
    Se reiteró que los productos básicos seguían constituyendo el meollo de la problemática del comercio y el desarrollo, particularmente vinculada a la reducción de la pobreza, especialmente en África y en los PMA. UN وأعيدَ التأكيد على أن السلع الأساسية تظل في صلب إشكالية التجارة والتنمية المرتبطة، بصفة خاصة، بالحد من الفقر، ولا سيما في سياق أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Si bien actualmente la mayoría de las inversiones en medidas de mitigación son internas, la AOD cumple una función importante en los países en desarrollo, en particular en África y en los PMA. UN وفي حين أن أغلب الاستثمارات المرتبطة بتدابير التخفيف هي في الوقت الراهن استثمارات محلية، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية تقوم بدور هام في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    En muchos países en desarrollo de África y PMA, las capacidades productivas siguen siendo insuficientes debido a las bajas tasas de inversión, al lento progreso tecnológico y a la falta de diversificación y transformación económicas. UN وتظل القدرات الإنتاجية ضعيفة في كثير من البلدان النامية في أفريقيا وأقل البلدان نمواً نظراً لتدني معدلات الاستثمار وبطء التقدم التكنولوجي والافتقار إلى التنوع أو التحوّل الاقتصادي.
    96. El mandato que desde hace tiempo incumbe a la UNCTAD en materia de seguros fue renovado en la XI UNCTAD, y en él se ha atribuido especial interés a las necesidades de África y de los PMA. UN 96- تم تجديد ولاية الأونكتاد الطويلة العهد المتعلقة بالتأمين في الأونكتاد الحادي عشر، مع التركيز بشكل خاص على احتياجات أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    La parte de los gastos correspondiente a África y a los países menos adelantados estaba disminuyendo, por lo que instó a la secretaría a que corrigiese esa tendencia. UN وأشارت إلى الانخفاض في حصة أفريقيا وأقل البلدان نمواً من نفقات التعاون التقني، وحثت الأمانة على تصحيح هذا الاتجاه.
    Además, existen muchas otras oportunidades en todo el mundo en desarrollo, incluido en África y en los países menos adelantados. UN وتوجد في الوقت نفسه عدة فرص أخرى في جميع أنحاء العالم النامي، بما فيه أفريقيا وأقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد