Numerosos países de África y América Latina y el Caribe tienen abundantes suministros de petróleo, gas y varios minerales. | UN | ولدى بلدان كثيرة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي إمدادات غزيرة من النفط والغاز والمعادن المختلفة. |
Está previsto que asistan a la reunión representantes de países de la región con objeto de examinar proyectos para afrontar problemas concretos relacionados con la salinización del suelo en África y América Latina y el Caribe. | UN | ويتوقع أن يضم الاجتماع ممثلين من بلدان المنطقة لمناقشة مشاريع محددة تستهدف التصدي لمشاكل معينة في مجال تملح التربة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
A la reunión asistieron representantes de países de la región con objeto de examinar proyectos para afrontar problemas concretos relacionados con la salinización del suelo en África y América Latina y el Caribe. | UN | وقد ضم الاجتماع ممثلين عن بلدان المنطقة لمناقشة مشاريع محددة تستهدف التصدي لمشاكل معينة في مجال تملح التربة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي. |
La UNODC se propone realizar un estudio centrado inicialmente en África y América Latina y el Caribe, para el que utilizará, entre otras cosas, los resultados del análisis y el rastreo de armas de fuego y municiones incautadas y decomisadas. | UN | ويقترح المكتب إجراء دراسة ينصب التركيز فيها مبدئيا على أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وذلك، في جملة أمور، باستخدام نتائج تحليل الأسلحة النارية والذخيرة المضبوطة والمصادرة وتعقبها. |
Por ejemplo, la demanda de teleconferencias sobre cuestiones relativas a la DDTS es especialmente elevada en las regiones de África y América Latina y el Caribe. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك طلب كبير في منطقتي أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي على تنظيم المؤتمرات عبر الفيديو، وعلى الزيارات الميدانية. |
La UNODC se propone realizar un estudio piloto centrado inicialmente en África y América Latina y el Caribe, para el que utilizará, entre otras cosas, los resultados del análisis y del rastreo de armas de fuego y municiones incautadas y decomisadas. | UN | ويقترح المكتب إجراء دراسة تجريبية ينصبّ التركيز فيها مبدئياً على أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وذلك، في جملة أمور، باستخدام نتائج تحليل وتَعَقُّب الأسلحة النارية والذخيرة المضبوطة والمصادرة. |
96. Más de 115 delegados de 43 países Partes de África y América Latina y el Caribe participaron en el Tercer Foro de Alto Nivel sobre la Cooperación entre África y América Latina y el Caribe en el marco de la CLD, celebrado en Caracas (Venezuela), en febrero de 2002. | UN | 96- شارك ما يربو على 115 مندوبا من 43 بلدا طرفا من أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في المحفل الثالث الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، المعقود بكاراكاس، فنـزويلا، في شباط/فبراير 2002. |
Además, el PNUMA prestó asistencia a algunas Partes para preparar, publicar y difundir un manual docente de alcance regional sobre el cambio climático (Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán), organizar un cursillo para empresarios (China) y formular enfoques regionales (África y América Latina y el Caribe). | UN | وفضلاً عن ذلك، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة إلى بعض الأطراف لإصدار ونشر وتوزيع دليل تثقيفي إقليمي بشأن تغير المناخ (كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان)، ولعقد حلقة عمل لرجال الأعمال (الصين) ووضع نُهج إقليمية (أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي). |
Las plataformas subregionales de financiación a las que se hace referencia en la decisión 3/COP.8, anexo, párrafo 18 b) ii) d se han convertido también en una prioridad importante del MM, en particular en África y América Latina y el Caribe. | UN | وقد أصبحت منتديات التمويل دون الإقليمية المشار إليها في الفقرة 18(ب)`2`(د) من مرفق المقرر 3/م أ-8 هي أيضاً أولوية رئيسية لدى الآلية العالمية، وخاصة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي(). |
Las plataformas subregionales de financiación a las que se hace referencia en el párrafo 18 b) ii) d) del anexo de la decisión 3/COP.8 se han convertido también en una prioridad importante del MM, en particular en África y América Latina y el Caribe. | UN | وقد أصبحت منتديات التمويل دون الإقليمية المشار إليها في الفقرة 18(ب)`2`(د) من مرفق المقرر 3/م أ-8 هي أيضاً أولوية رئيسية لدى الآلية العالمية، وخاصة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي(). |