ويكيبيديا

    "أفريقي في جميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • africana en todas
        
    • africana en todos
        
    • africana en todo
        
    • afrodescendientes en todos
        
    iv) Formular propuestas relativas a la eliminación de la discriminación racial contra los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo; UN `4` وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    - Formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo; UN - تقديم مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والأشخاص المتحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    a) Formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo; UN (أ) تقديم مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والسكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    Medidas para facilitar la participación de las personas de ascendencia africana en todos los aspectos políticos, económicos, sociales y culturales UN تدابير لتيسير مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمع وفي
    114. La representante de AFROAMERICA XXI pidió un mayor reconocimiento de la población de ascendencia africana en todos los sectores de la sociedad, inclusive en la asignación de puestos en las universidades. UN 114- ودعت ممثلة محفل الجماعات الأفرو - أمريكية في القرن الحادي والعشرين إلى المزيد من الاعتراف بالمنحدرين من أصل أفريقي في جميع ميادين المجتمع، بما في ذلك فيما يتعلق بتخصيص مناصب لهم في الجامعات.
    26. El observador de Haití señaló la necesidad de contrarrestar el perfil negativo con imágenes positivas destacando la aportación de las personas de ascendencia africana en todos los órdenes y sectores de cada sociedad. UN 26- وأشار المراقب عن هايتي إلى ضرورة التصدي للتنميط السلبي من خلال صور إيجابية بتسليط الأضواء على مساهمة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع المجالات وفي جميع القطاعات في كل مجتمع من المجتمعات.
    i) Formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo; UN " (`1`) تقديم مقترحات تتعلق بالقضاء على التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أصقاع العالم؛
    a) Formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo. UN (أ) تقديم مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    e) Formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo. UN (ه) تقديم مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والسكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم.
    d) Formular propuestas relativas a la eliminación de la discriminación racial contra los africanos y las personas de ascendencia africana en todas partes del mundo; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    d) Formular propuestas relativas a la eliminación de la discriminación racial contra los africanos y las personas de ascendencia africana en todas partes del mundo; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    d) Formular propuestas relativas a la eliminación de la discriminación racial contra los africanos y las personas de ascendencia africana en todas partes del mundo; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    e) Formular propuestas sobre la eliminación de la discriminación racial de los africanos y las personas de ascendencia africana en todas las partes del mundo; UN (ﻫ) تقديم مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والسكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    d) Formular propuestas relativas a la eliminación de la discriminación racial contra los africanos y las personas de ascendencia africana en todas partes del mundo; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يُمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    C. Medidas para facilitar la participación de las personas de ascendencia africana en todos los aspectos políticos, económicos, sociales y culturales de la sociedad y en el progreso y el desarrollo económico de sus países UN جيم - تدابير لتيسير مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمع وفي النهوض بأوضاع بلدانهم وتحقيق تنميتها الاقتصادية
    El Comité alienta al Estado parte a que adopte medidas concretas y específicas para acelerar el mejoramiento de las condiciones de las mujeres indígenas y de ascendencia africana en todos los ámbitos de la vida. UN 39 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير ملموسة وموجهة للإسراع بتحسين ظروف نساء الشعوب الأصلية والنساء المتحدرات من أصل أفريقي في جميع مجالات الحياة.
    c) Las realidades actuales derivadas de la esclavitud y el colonialismo, en particular las consecuencias jurídicas de la trata de esclavos y la situación de las personas de ascendencia africana en todos los continentes, incluida Europa; UN (ج) الحقائق الراهنة في أعقاب الاسترقاق والاستعمار، بما في ذلك الآثار القانونية المترتبة على تجارة الرقيق وأوضاع الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في جميع القارات، بما فيها أوروبا؛
    B. Análisis temático y debates: Medidas para facilitar la participación de las personas de ascendencia africana en todos los aspectos políticos, sociales y culturales de la sociedad y en el fomento del desarrollo económico UN باء - تحليل المواضيع ومناقشتها: تدابير لتيسير مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمع وفي النهوض بأوضاع بلدانهم وتحقيق تنميتها الاقتصادية 20-24 6
    B. Análisis temático y debates: Medidas para facilitar la participación de las personas de ascendencia africana en todos los aspectos políticos, sociales y culturales de la sociedad y en el fomento del desarrollo económico de sus países UN باء - تحليل المواضيع ومناقشتها: تدابير لتيسير مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمع وفي النهوض بأوضاع بلدانهم وتحقيق تنميتها الاقتصادية
    Señaló asimismo que la igualdad de acceso a la educación constituía la solución más eficaz, en particular para las mujeres de ascendencia africana, a los problemas a los que se enfrentan las personas de ascendencia africana en todo el mundo. UN ولاحظ أيضا أن الوصول إلى تعليم منصف من أنجع الحلول للمشاكل التي تواجه السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع أرجاء العالم، وخاصة النساء منهم.
    La OEA estaba reforzando su asociación con diversos órganos de las Naciones Unidas, en particular el Grupo de Trabajo y la Sección de Lucha contra la Discriminación del ACNUDH, para lograr la plena inclusión de los afrodescendientes en todos los sectores de la sociedad. UN وقال إن المنظمة تقوم حالياً بزيادة شراكاتها مع مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مع الفريق العامل وقسم مكافحة التمييز بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان، من أجل تحقيق الإدماج الكامل للمنحدرين من أصل أفريقي في جميع قطاعات المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد