| Guardaba este collar para una ocasión pero Io arruinaste. | Open Subtitles | أردت توفير هذه القلادة لمناسبة ولكنك أفسدتها. |
| Mi vida era perfecta y tú la arruinaste. | Open Subtitles | لا يريد أن يتظاهر بأنه يحبني بعد ذلك حياتي كانت راىعة وأنت أفسدتها علي |
| Era nuestra oportunidad de encerrar a esa canadiense presumida y la arruinaste. | Open Subtitles | كانت فرصتنا الوحيدة لرمي تلك الفتاة الكندية خلف القضبان، لكنك أفسدتها |
| Veamos. Serán tres Navidades que salvo contra ocho que arruiné. | Open Subtitles | لنر ، هكذا أكون قد أنقذت 3 أعياد مجيدة مقابل 8 أفسدتها |
| Pero si sirve de consuelo, también arruiné mi vida. | Open Subtitles | لكن، إن كان هنالك شئ يستحق التعزيه فهي حياتي التي أفسدتها أيضاً |
| Si meto la pata con eso, todo queda arruinado. | Open Subtitles | و إذا أفسدتها فساعتها سيخرب الأمر برمته |
| Sé lo que es mirar atrás y darse cuenta de... que lo estropeaste todo. | Open Subtitles | ...اعلم كيف يبدو الأمر أن تنظر للخلف و تدرك أنك أفسدتها على طول الطريق |
| Tuve mi oportunidad esta mañana, y la desperdicié. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة هذا الصباح و أفسدتها |
| Era algo muy constructivo para él, y tú lo arruinaste. | Open Subtitles | و الآن يرفض القيام بمسابقة الرقص كانت ستفيده و أنتَ أفسدتها عليه |
| No me "cariñees" Tuviste tu oportunidad y la arruinaste. | Open Subtitles | لا تناديني هكذا. لقد حصلت على فرصتِكَ ولقد أفسدتها. |
| Ya la arruinaste tú cuando la planeaste. | Open Subtitles | أنت أفسدتها حين قمت بالتخطيط لها. |
| Lo disfruté mucho, y lo arruinaste con "Acabo de ganar 50 dólares". | Open Subtitles | كان ممتعاً ، وانت أفسدتها بقولك" حصلتعلى50دولار" |
| Ella era perfecta. Tu la arruinaste. | Open Subtitles | لقد كانتَ مثاليّة ، وأنت أفسدتها |
| Tuve una gran idea, hasta que la arruinaste. | Open Subtitles | كان لدي فكرة رائعة إلى أن أفسدتها |
| Y luego falté a la fiesta y la arruiné, de nuevo, para hacerte feliz. | Open Subtitles | و بعد ذلك تخليت عن الحفله و أفسدتها و مرة آخرى فقط لكي أساعدك |
| A veces siento que te arruiné todo. | Open Subtitles | أحياناً، أشعر بأنني أنا التي أفسدتها عليك |
| Mira, sólo he tenido una relación de verdad, y básicamente la arruiné. | Open Subtitles | اترى، لقد كنت في علاقة حقيقية واحدة وأنا أفسدتها |
| Su amistad es importante para mí, y probablemente la arruiné. | Open Subtitles | ، فصداقتُها مهمّة جداً بالنسبة لي . وعلى الأرجح، أنّي أفسدتها للتوّ |
| Resulta que no sirvo para cantar, pero igual conseguimos muchas oportunidades increíbles, que arruiné por estar borracho todo el tiempo. | Open Subtitles | حسنا , أنتهت وأنا لست بارعا بالغناء, لكن لا زال لدينا الكثير من الفرص المذهلة, التي أفسدتها لأنني كنت ثملا طوال الوقت. |
| Ahora lo arruiné porque volví atrás y me puse a hablar de él. | Open Subtitles | لقد أفسدتها الآن لأنني رجعت إليها وأتكلم عنها. |
| Has utilizado a esta mujer y la has arruinado. | Open Subtitles | لقد إستغليت المرأة ولقد أفسدتها |
| - No se come. Lo estropeaste. | Open Subtitles | ليست للأكل، لقد أفسدتها. |
| Y cuando me dieron una segunda oportrunidad también la desperdicié. | Open Subtitles | وعندما منحوني فرصة ثانية أفسدتها أيضاً. |