ويكيبيديا

    "أفعال العنف الجنسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los actos de violencia sexual
        
    • la violencia sexual
        
    • de actos de violencia sexual
        
    • acto de violencia sexual
        
    • estos actos de violencia sexual
        
    Documento de trabajo sobre la tipificación como delito de los actos de violencia sexual grave, su investigación y procesamiento UN ورقة العمل بشأن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها
    Documento de trabajo sobre la tipificación como delito de los actos de violencia sexual grave, su investigación y procesamiento: proyecto de decisión UN ورقة عمل عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها: مشروع مقرر
    Documento de trabajo preparado por la Sra. Françoise Hampson sobre la tipificación como delito, la investigación y el castigo de los actos de violencia sexual grave UN ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها
    :: Todas las iniciativas de prevención deben centrarse especialmente en los niños porque son los que más recurren a la violencia sexual. UN :: يجب أن تركز جميع المبادرات على الأولاد بشكل خاص لأنهم الفئة الرئيسية التي ترتكب أفعال العنف الجنسي.
    Cuando se producen actos de violación u otras clases de actos de violencia sexual en forma generalizada o sistemática, debe presumirse que las autoridades superiores han tenido conocimiento de dichos actos. UN وعندما ترتكب أفعال اغتصاب أو غيرها من أفعال العنف الجنسي على نطاق واسع أو بطريقة منظمة، يفترض أن السلطات العليا كانت على علم بهذه الأفعال.
    Documento de trabajo sobre la tipificación como delito de los actos de violencia sexual grave, su investigación y procesamiento UN ورقة العمل بشأن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطيرة والتحقيق فيها والمقاضاة عليها
    Polonia ha firmado además un acuerdo de cooperación con la oficina regional del ACNUR destinado a detectar y prevenir los actos de violencia sexual contra los extranjeros retenidos en los centros para refugiados. UN كما وقعت اتفاق تعاون مع المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين يرمي إلى اكتشاف ومنع أفعال العنف الجنسي التي يتعرض لها الأجانب المحتجزون في مراكز اللاجئين.
    los actos de violencia sexual tipificados como delitos en el Código Penal se tramitan con arreglo al derecho y procedimiento penales. UN وتُعالَج في إطار القانون الجنائي والإجراءات الجنائية أفعال العنف الجنسي التي تبلغ مستوى الجرائم بموجب قانون العقوبات.
    La misma atención se concede a los actos de violencia sexual que padecen las mujeres durante los conflictos. UN ويولى نفس القدر من الاهتمام أيضا إلى أفعال العنف الجنسي التي تتعرض لها المرأة في حالة النزاع.
    Por lo tanto, sigue siendo imperioso que delitos internacionales tales como la esclavitud se persigan judicialmente a nivel nacional y que todos los actos de violencia sexual se investiguen y reparen efectivamente. UN ومن ثم، يبقى من الحتمي أن يُحاكم مرتكبو الجرائم الدولية مثل الاستعباد، في محاكمات تجرى على الصعيد الوطني، وأن يجري التحقيق في جميع أفعال العنف الجنسي وتعويض ضحاياها تعويضاً فعالاً.
    2003/108. Documento de trabajo sobre la tipificación como delito de los actos de violencia sexual grave, su investigación y procesamiento UN 2003/108 - ورقة عمل عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها
    Debe establecerse también que concurren otros elementos pero, en este contexto, la única cuestión que se plantea es la de si los actos de violencia sexual pueden constituir una conducta prohibida de una u otra forma. UN كما يجب إثبات عناصر أخرى، ولكن المسألة الوحيدة في هذا السياق هي ما إذا كانت أفعال العنف الجنسي تشكل سلوكاً محظوراً بشكل أو بآخر.
    El encausado no fue acusado de la autoría material de los actos de violencia sexual sino de estar presente mientras se cometían, fomentándolos, y de no haber impedido esos actos sabiendo que sus subordinados los cometían. UN ولم يكن المدعى عليه متهماً بارتكاب أفعال العنف الجنسي شخصياً، بل لوجوده أثناء ارتكاب هذه الأفعال وقيامه من ثم بتشجيعها، ولعلمه بارتكاب هذه الأفعال من قبل مرؤوسيه وعدم منعهم من ذلك(82).
    5. Documento de trabajo sobre la tipificación como delito de los actos de violencia sexual grave, su investigación y procesamiento (tema 3) UN 5- ورقة عمل عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها (البند 3)
    · La tipificación como delito de los actos de violencia sexual grave, su investigación y procesamiento (Françoise Hampson) [decisión 2003/108]; UN :: تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها (السيدة فرانسواز هامبسون) ]المقرر 2003/108[؛
    70. Las directrices revisadas aportan una claridad y una coherencia muy necesarias al problema del derecho de las víctimas a obtener reparación, incluso por la violencia sexual cometida durante los conflictos armados. UN 70- وتضفي المبادئ التوجيهية المنقحة الوضوح والاتساق الضروريين للغاية على مسألة حق الضحايا في التعويض، بما في ذلك عن أفعال العنف الجنسي التي ترتكب خلال النزاعات المسلحة.
    Entre las violaciones graves de estos derechos, la violencia sexual es una consecuencia odiosa de la guerra que hay que reprimir con determinación. UN ومن الانتهاكات الجسيمة المعتادة لهذه الحقوق، يلاحظ أن أفعال العنف الجنسي تمثل نتيجة بشعة من نتائج الحرب التي يتعين القضاء عليها بكل حزم.
    219. En 1993, el ACNUR estableció en Kenya el programa para mujeres y niños vulnerables, en un intento de evitar la violencia sexual en los campos de refugiados somalíes del noreste de Kenya. UN ٩١٢- وضعت المفوضية في كينيا في عام ٣٩٩١ برنامج النساء واﻷطفال الشديدي التأثر وذلك سعيا منها لمنع حدوث أفعال العنف الجنسي في مخيمات اللاجئين الصوماليين في شمال شرق كينيا.
    Naturalmente, una autoridad superior que participe en la comisión de actos de violencia sexual o los presencie es directamente responsable a título individual, como cómplice o por haber colaborado en la comisión del crimen o haberlo consentido. UN وبالطبع، فإن السلطة العليا التي تشترك في ارتكاب أفعال العنف الجنسي أو تكون حاضرة أثناء ارتكابها تكون مسؤولة مباشرة بموجب المسؤولية الفردية باعتبارها شريكة في ارتكاب الجريمة أو لمساعدتها ولتحريضها على ارتكابها.
    Sírvanse también explicar qué medidas se han adoptado para enjuiciar a los autores de actos de violencia sexual contra las mujeres, incluidos los miembros de los grupos armados y el ejército del Chad. UN ويرجى أيضاً شرح التدابير المتخذة لمقاضاة مرتكبي أفعال العنف الجنسي ضد المرأة، بمن فيهم أفراد المجموعات المسلحة والجيش التشادي.
    50. Tipificar como delito cualquier acto de violencia sexual y violación cometido en el ámbito del matrimonio (España); UN 50- تجريم جميع أفعال العنف الجنسي والاغتصاب في إطار الزوجية (إسبانيا)؛
    Afirma que las medidas eficaces para prevenir estos actos de violencia sexual y responder a ellos pueden contribuir en un grado considerable al mantenimiento de la paz y la seguridad. UN ويؤكد القرار على أن الخطوات الفعالة لتفادي أفعال العنف الجنسي هذه والاستجابة لها قد تساهم فعلياً في الحفاظ على السلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد