Me vestí como mi personaje favorito de un programa de TV, Carrie Bradshaw, pensando que a mis amigos les encantaría. | TED | أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك. |
Estaba pensando que eso sería bueno... que mis chicos fueran como tú. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
Y voy a despertar mañana, como hoy, pensando que tengo toda la vida por delante. | Open Subtitles | وأستيقظ غداً كأني فعلتُ هذا في الصباح، أفكر بأن لدي حياتي كلها امامي. |
Lo que me llevó a pensar que el arma era... más pequeña, y... ¡voilà! | Open Subtitles | مما جعلني أفكر بأن السلاح هو أصغر من ذلك. و ها هو. |
Me gustaría pensar que una persona normal es capaz de cualquier cosa. | Open Subtitles | وأريد أن أفكر بأن الشخص العادي قادر على أي شيء. |
EM: Cuando era un niño ya construía cohetes, pero nunca pensé que llegaría a involucrarme en ello. | TED | أ م: لقد بنيت صواريخ عندما كنت طفلاً، إلا أنَّني لم أفكر بأن أشارك فعلاً في استعمار الفضاء، |
Y un día, estaba pensando en cómo todos los datos tienen una ubicación y me di cuenta de que la respuesta había estado frente de mis narices. | TED | وفي أحد الأيام، كنت أفكر بأن لكل من البيانات موقع محدد، وأدركت أن الإجابة تحدق بي. |
Estaba pensando que usted y el detective Fusco podrían pasar por el banco. | Open Subtitles | فوسكو كنت أفكر بأن تقوم أنت و المحقّق بالمرور على المصرف |
Yo me crié pensando que mi identidad era una anomalía que moriría conmigo. | TED | ترعرت وأنا أفكر بأن هويتي كانت خللًا وستموت معي. |
Estoy pensando que me chupes la pija, puta. | Open Subtitles | أفكر بأن تمارسي الجنس معي , أيتها الساقطة |
Entonces estoy pensando que Dios quiere que haga otra cosa que no sea estudiar en el rabinato. | Open Subtitles | لذا أفكر بأن الرب يريد مني أن أعمل شيء أخر غير دراسة اليهودية |
También estaba pensando que esa podía ser la mejor opción. | Open Subtitles | أنا نفسي كنت أفكر بأن تلك ستكون الحركة الأفضل |
Dios, sigo pensando que me olvidó de llamar a alguien. | Open Subtitles | يا إلهي، مازلت أفكر بأن هنالك شخص نسيت أن أخبره |
Antes de morir, me inspiró, y me hizo pensar que las cosas podían cambiarse. | Open Subtitles | قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا |
Me gusta pensar que la madera deja las huellas dactilares de la madre naturaleza en nuestros edificios. | TED | أحب أن أفكر بأن الخشب يعطي بصمات للطبيعة الأم في مبانينا. |
Y tengo que pensar que muchos de nosotros y el propio sistema sería mucho más saludable. | TED | وأصبحت أفكر بأن العديد منا والنظام نفسه سيكون بصحةٍ أفضل. |
Nunca pensé que tuvieras agallas para mostrar tu cara. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفكر بأن لديك الجرأة في إظهار وجهك |
Siempre pensé que sería una estrella de rock de mayor, pero ahora también considero ser médico. | Open Subtitles | لطالما تمنّيت أن أكبر لأكون نجمة روك ولكن الآن أصبحت أفكر بأن أصبح طبيبة أيضاً |
Estaba pensando en tal vez en vestirme e ir a dar un paseo. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن ربما أرتدي ثياباً وأخرج في نزهة. |
Algunas veces pienso que debería subirme a mi moto y largarme. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأن عليّ ركوب دراجتي والانطلاق. |
No tienes que empezar a beber enseguida. Había pensado que podíamos dar un paseo en bici. | Open Subtitles | ليس عليك أن تبدأ بالشرب حالاً كنت أفكر بأن نذهب بجولة على الدراجة |
pensaba que esas barras de chocolate... que están ahí se ven bien. | Open Subtitles | ..كنت أفكر بأن فطائر الشوكولاتة هناك هناك تبدوا جيدة جداً |