En estos momentos, los peores de toda mi vida, pienso en ti. | Open Subtitles | والآن.. فأكثر الأشياء سوءاً في حياتي، هي عندما أفكر بكِ. |
Hace diez años que pienso en ti. Apuesto a que tú también. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ على مدى العشر أعوام الماضية ولكنِك فَكرتى بى أيضا |
Es que no pienso en ti de esa forma. Somos amigos. | Open Subtitles | انه فقط لا أفكر بكِ بهذا الشكل نحن أصدقاء فقط |
Sabes, es que no ayuda nada que siga pensando en ti como mi pequeña. | Open Subtitles | لا أستطيع ايقاف نفسي بان أفكر بكِ كطفلة صغيرة |
La mentira es que estaba pensando en ti y quería verte. Quería volar para buscarte. | Open Subtitles | الكذب أنني كنت أفكر بكِ وأردت رؤيتكِ وأردت الطيران إليكِ |
Pensé en ti todo el día. | Open Subtitles | أفكر بكِ طوال اليوم هذا كان يقتلني |
Prefiero pensar en ti como mi contrapartida tonta, pero como quieras. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بكِ بشكل أفضل لكن افعليها بالطريقة التى تعجبك |
No quería que pienses así de ti, porque no es la manera de la que yo pienso en ti. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تفكري بنفسكِ هكذا لأنني لا أفكر بكِ بتلك الطريقه |
- pienso en ti todo el tiempo. | Open Subtitles | أفكر بكِ طوال الوقت. تفكر بي طوال الوقت، |
Probablemente no me creas pero aún pienso en ti. | Open Subtitles | ربما لا تصدقين ما أقول ولكني مازلت أفكر بكِ |
Mira, sí. Yo solo... pienso en ti allá arriba en ese loft, totalmente sola, y... | Open Subtitles | أنظري، إنني أفكر بكِ هناك في الدور العلوي. |
Cuanto más pienso en ti, en calidez y comodidad menos pienso en matar a nuestros enemigos. | Open Subtitles | كلما أفكر بكِ و الدفء والراحة القليلة اعتقد أننا نقتل أعدائنا |
Así que lo importante es que pienso en ti aquí, Diane, y que te quiero. | Open Subtitles | لذا.. ما يهم الآن.. أنني أفكر بكِ هنا, وأنني أحبّك. |
Mientras que tú no piensas en mí ni siquiera 5 minutos... yo estoy pensando en ti durante intervalos ridículamente largos. | Open Subtitles | ، في حين أنكِ لا تفكرين بي لمدة خمس دقائق حتى أنا أفكر بكِ لساعات طويلة جداً من اليوم |
Cuando te vi de nuevo, por primera vez la semana pasada, mira, yo no pensé que me iba a golpear tan fuerte, pero he estado pensando en ti desde entonces. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ مجددًا الإسبوع الماضي لم أكن أعرف أنه سيكون الأمر صعبًا هكذا لكنني كنت أفكر بكِ منذ ذلك الحين. |
"¡Estaba pensando en ti, tambien! ¡Nos vemos pronto, niña linda". | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ حالياً اراكِ قريباً أيتها الجميلة |
Cariño, estuve pensando en ti todos estos años y esperaba a que tuvieras 18 para poder visitarte. | Open Subtitles | ياعزيزتي , لقد كنت أفكر بكِ طوال هذي السنين - وأنتظركِ حتى تبلغين 18 من العمر - حتى يمكنني رؤيتكِ |
- He estado pensando en ti. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بكِ - لذا جئت تسألني للخروج معك؟ |
Hola, Milly. Soy Jason. Estaba pensando en ti... | Open Subtitles | مرحباً , "ميلي " , أنني " جاسون" 0 كنت أفكر بكِ |
Pensé en ti cuando creaba esto. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بكِ عندما قمتُ بتحريك هذه |
Y me hizo pensar en ti. | Open Subtitles | كانوا يعرضون فيلم "طارد الأرواح" مما جعلني أفكر بكِ |