Entiendo que cuando se vive sola eso hace que uno... Es muy difícil. Lo entiendo. | Open Subtitles | أفهم أنكِ إذا كنتِ تعيشين لوحدكِ يكون الأمر صعبا. |
Entiendo que te estés sintiendo algo negativa en este momento. | Open Subtitles | أنا أفهم أنكِ تشعرين بالسلبية في هذه اللحظة |
Mira, Entiendo que te criaron con una cuchara de plata en tu... | Open Subtitles | ..حسنا, انظري,أنا أفهم أنكِ تربيتِ و ملعقة فضية على |
Entiendo que te guste sorprender a la gente y crees que vivir así es una buena idea ahora. | Open Subtitles | أفهم أنكِ تحبين صدم الناس وتعتقد ان العيش هكذا فكرة صائبة الآن |
Tengo entendido que fue a la junta matutina de los oficiales de tránsito. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
Entiendo que ordenó un panel de A.N.A en un suicidio. | Open Subtitles | أفهم أنكِ طلبتِ فحص أجسام مضادة لقضية انتحار |
Entiendo que quieras un hombre sencillo, hogareño y decente. | Open Subtitles | أنا أفهم أنكِ في حاجة الى رجل بسيط و لائق |
Mira, Entiendo que quieras salvarle, pero yo estoy intentando salvar a todos los papás, las mamás y los bebés. | Open Subtitles | -انظر، أفهم أنكِ تريدين إنقاذ والدك ولكني أحاول إنقاذ جميع الآباء بكل مكان والأمهات والأطفال .. |
Entiendo que ha autentificado la carta. | Open Subtitles | أفهم أنكِ قمت بمصادقت الرسالة. |
Entiendo que no era un guardia, entonces. | Open Subtitles | لطيف، أفهم أنكِ لم تكوني حارسة |
Entiendo que seas la madre... pero debes pensar en sus intereses. | Open Subtitles | أفهم أنكِ الام... لكنك عليكِ أيضا أن تفكري في إهتماماته. |
Ahora, Entiendo que quieres dedicarte a la actuación como una carrera. | Open Subtitles | الآن، أفهم أنكِ ترغبين في إحتراف التمثيل... كمهنة، أليس كذلك؟ |
¡Por supuesto Entiendo que leyó muchas revistas... mientras estabas en la peluquería y esperando en el dentista, pero eso no significa que es experta en hacerlas! | Open Subtitles | بالطبع أفهم أنكِ قرأتِ مجلات رائعة كثيرة بينما يصفف لكِ أحدهم شعركِ أو تنتظرين عند طبيب الأسنان لكن ذلك لا يعني أنكِ خبيرة في إنتاجها |
Entiendo que le va a dar la continuidad, su señoría, pero mi cliente no tiene por qué esperar en prisión si el estado no puede armar su caso. | Open Subtitles | إني أفهم أنكِ ستقدمين لهم المتابعة يا حضرة القاضية، ولكن لا يجدر بموكلي الانتظار في السجن إذا لا يستطيع المدعي العام تحديد قضيته |
Entiendo que esté harta de conformarse. | Open Subtitles | -أنني أفهم أنكِ قد سأمتي من التردد |
Entiendo que estás tratando de ayudarme. | Open Subtitles | أفهم أنكِ تحاولين المساعدة |
"Entiendo que eres una mentirosa, | Open Subtitles | أنا فاهم. أنا أفهم أنكِ كاذبة |
Trace, Entiendo que estés asustada. | Open Subtitles | تريس, أفهم أنكِ خائفة |
Lo sé, Entiendo que quieres lo mejor para mí, pero déjame elegir, encontrar mi propio camino. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}،أماه، أدري، أفهم أنكِ تريدين ذلك {\pos(190,240)}.ولكن دعيني أختار دعيني أجد طريقي بنفسي. |
Creo haber entendido que ha traído con usted un vídeo. | Open Subtitles | الآن أفهم أنكِ احضرتي معك بعض الفيديو. |
Sra. Hughes, tengo entendido que no está bien. | Open Subtitles | سيدة "هيوز"، أنا أفهم أنكِ لستِ على ما يُرام |