ويكيبيديا

    "أفهم أنّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Entiendo que
        
    • entendido que
        
    Entiendo que me mantienes en la cárcel con la esperanza de enseñarme una lección. Open Subtitles أفهم أنّ سبب إبقائكِ لي في السجن هو على أمل تلقيني درساً
    Entiendo que esto no es fácil. Parar a este hombre, sin importar las consecuencias. Open Subtitles أفهم أنّ هذا ليس سهلاً ، الوقوف في وجه هذا الرجل ، مهما كانت العواقب
    Sí, Entiendo que al fiscal le gustaría que se atendiera eso, pero recuérdele que mi tiempo es valioso y no ha comprado nada del mismo recientemente. Open Subtitles نعم ، أفهم أنّ المدّعي العام يودّ أن يعتني به ولكن لو ذكّرته بأنّ وقتي قيّم وهو لم يشترِ أي شيء في الآونة الأخيرة
    Sheriff, Entiendo que esta es una situación dura para usted. Open Subtitles أيّها الشريف ، أفهم أنّ هذا وضع صعب عليكَ وضع صعب؟
    Tengo entendido que 5 de sus parientes murieron en el ataque americano. Open Subtitles كنتُ أقضي وقتاً معهم لشهر رمضان المبارك. أفهم أنّ خمسة من أقاربك قُتلوا في تلك الضربة الصاروخيّة الأمريكيّة.
    Bill, Entiendo que ... tengamos problemas aquí, - pero este es un tipo diferente de problema. Open Subtitles أفهم أنّ لدينا متاعب هنا، لكنّهم يواجهون متاعب من نوع آخر.
    Entiendo... que las palabras no pueden mitigar tu pérdida ni de cerca. Open Subtitles أفهم أنّ الكلمات لا تستطيع أن تقترب لتخفيف خسارتكِ
    Entiendo que estas son circunstancias extremadamente inusuales, pero aún así, tengo que cumplir con mi ética profesional. Open Subtitles أنا أفهم أنّ هذه الظروف غير إعتياديّة، ولكن لا يزال من واجبي تقديس السرّية بين الطبيب والمريض
    Entiendo que uno no consigue todo lo que quiere en esta vida. Open Subtitles إنّني أفهم أنّ المرء لا يحصل على كل ما يريد في هذه الحياة.
    Es un programa de ordenador, pero Entiendo que es difícil para ti comprenderlo considerando que le rezas a la basura obviamente, sin ofender. Open Subtitles إنها برنامج حاسوبي ولكن أفهم أنّ هذا صعب لك بالنظر إلى صلاتك للقمامة، واضح أنني لا أهينك
    - Entiendo que hay algún cuestionamiento de mi autoridad Open Subtitles ــ حسب ما أفهم أنّ هُناك بعض الشكوك حول سُلطتي
    ahora, Entiendo que usted tiene algún afecto por este proble, pero, uh... Open Subtitles والآن ، أنا أفهم أنّ لديك بعض الحبّ لهذا المبتدئ ، ولكن...
    Entiendo que tu familia lo pasó mal en Cuba Open Subtitles أفهم أنّ عائلتك مرّت بحياة صعبة في "كوبا"
    Sí, sí. Entiendo que tienes gente llamando a tu puerta. Open Subtitles أجل، أفهم أنّ لديك أناسٍ يطرقون على بابك، لكن من المُستحيل أن أرسل وحدة...
    DSS. Entiendo que el NCIS está investigando este caso, pero quería entrevistar antes a mi gente. Open Subtitles "خ.أ.د"، أفهم أنّ الشعبة تحقق في هذه القضية، لكنّ أردت أن أستجوب عملائي أوّلا.
    Entiendo que nuestro solitario agente se le ha escabullido ahí dentro. Eso no volverá a pasar. Open Subtitles .أفهم أنّ عميلنا الفاسد قد هرب منك - .لن يحدث مُجدّداً.
    Ahora bien, Entiendo que deben preguntárselo todo pero hacer caso a teorías de profanos en la materia... Open Subtitles أفهم أنّ عليكم مُتابعة جميع السُبل للتحقيق، لكن اعتناق النظريّات الطبيّة لغير المهنيين...
    Entiendo que este frijol podría llevarnos a un lugar... donde nadie sabría quienes somos. Open Subtitles أفهم أنّ هذه الفاصولياء بإمكانها أنْ تأخذنا إلى مكان... حيث لا يعرفنا أحد
    Entiendo que el dispositivo de sobreescritura lo tienes en camino. Open Subtitles أفهم أنّ جهاز التجاوز في طريقه إليك.
    Entiendo que el dispositivo de sobreescritura lo tienes en camino. Open Subtitles أفهم أنّ جهاز التجاوز في طريقه إليك.
    Sr. Levine, tengo entendido que una de las víctimas, Jesse Fiedman, colaboraba estrechamente con Ud. Era más que eso. Open Subtitles سيّد (ليفين)، أفهم أنّ أحد الضحايا، (جيسي فريدمون) عمل بشكل مُقرّب معك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد