ويكيبيديا

    "أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los territorios de ultramar del Reino Unido
        
    • territorios británicos de ultramar
        
    • United Kingdom Overseas Territories
        
    • territorio de ultramar del Reino Unido
        
    El Decreto se aplica en todos los territorios de ultramar del Reino Unido, salvo Gibraltar, donde se aplicará el reglamento del Consejo Europeo. UN ويشمل المرسوم جميع أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة باستثناء جبل طارق التي ستشملها لائحة المجلس الأوروبي.
    La educación en los territorios de ultramar del Reino Unido es una cuestión interna y, por ende, en virtud de sus Constituciones, es responsabilidad de los gobiernos de los territorios de ultramar elegidos a nivel local. UN التعليم في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة قضية داخلية، ومن ثم فإنها، بموجب دساتير تلك الأقاليم، من مسؤولية الحكومة المنتخبة محليا لكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    Comentarios del Gobierno de Mauricio sobre el párrafo 38 de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos relativas a los territorios de ultramar del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN تعليقات حكومة موريشيوس على الفقرة 38 من الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    La educación en los territorios de ultramar del Reino Unido es una cuestión interna y, por ende, en virtud de sus Constituciones, es responsabilidad de los gobiernos de los territorios de ultramar elegidos a nivel local. UN التعليم في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة قضية داخلية، ومن ثم فإنها، بموجب دساتيرها، من مسؤولية الحكومة المنتخبة محليا لكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    territorios británicos de ultramar y dependencias de la Corona UN أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة والأقاليم التابعة للتاج البريطاني
    La educación en los territorios de ultramar del Reino Unido es una cuestión interna y, por ende, en virtud de sus Constituciones, es responsabilidad de los gobiernos de los territorios de ultramar elegidos a nivel local. UN التعليم في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة قضية داخلية، ومن ثم فإنها، بموجب دساتيرها، من مسؤولية الحكومة المنتخبة محليا لكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    El proyecto está financiado por la Potencia administradora, con el fin de ayudar a los territorios de ultramar del Reino Unido a adaptarse a las normas internacionales relativas a las obligaciones en materia de derechos humanos y a formular planes de acción. UN ويمول المشروع من قبل الدولة القائمة بالإدارة من أجل مساعدة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة على التقيد بالمعايير الدولية المتعلقة بالتزامات حقوق الإنسان ووضع خطط عمل في هذا المضمار.
    Las Bermudas forman parte de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 62 - وبرمودا عضو في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    Las Bermudas forman parte de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 60 - وبرمودا عضو في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    Siempre y cuando los territorios de ultramar del Reino Unido desearan mantener ese vínculo, el Gobierno del Reino Unido seguiría comprometido con su desarrollo futuro y el mantenimiento de su seguridad. UN وما دامت أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة ترغب في الاحتفاظ بالصلة، تبقى حكومة المملكة المتحدة ملتزمة بتنميتها وضمان أمنها في المستقبل.
    En septiembre de 2001, el Gobierno de Su Majestad firmó con los ministros principales de la mayoría de los territorios de ultramar del Reino Unido, Cartas de Medio Ambiente. UN وأضاف قائلا إنه في أيلول/سبتمبر 2001، وقعت حكومة بلده مواثيق بيئية مع رؤساء وزراء معظم أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    El proyecto es financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth y apunta a ayudar a que los territorios de ultramar del Reino Unido se adapten a las normas internacionales relativas a las obligaciones de derechos humanos y a que formulen planes de acción. UN والمشروع ممول من وزارتي التنمية الدولية والشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة ويقصد إلى مساعدة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة على التقيد بالمعايير الدولية المتعلقة بالتزامات حقوق الإنسان ووضع خطط عمل في هذا المضمار.
    Un grupo enviado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y el Departamento de Desarrollo Internacional visitó las Islas Malvinas (Falkland) en 2002 como parte de un proyecto sobre los derechos humanos en los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 32 - وقد زار فريق مكلف من وزارة الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية جزر فولكلاند (مالفيناس) في عام 2002 كجزء من مشروع معني بحقوق الإنسان في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland Islands) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 41 - تشترك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث، وهي عضو في رابطة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    internacionales El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland Islands) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 42 - تشترك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث، وهي عضو في رابطة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    internacionales El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 31 - تشترك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث، وهي عضو في رابطة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    Según la información facilitada por la Potencia administradora, el Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 31 - ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث، وهي عضو في رابطة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    Según la información facilitada por la Potencia administradora, el Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland Islands) participa en actividades del Commonwealth y es miembro de la Asociación de los territorios de ultramar del Reino Unido. UN 33 - وفقا للمعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث، وهي عضو في رابطة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    La Ley sobre los territorios británicos de ultramar de 2002 concedió la ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN وقد منح قانون الأقاليم البريطانية لما وراء البحار لعام 2002 لمواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة حق الحصول على الجنسية البريطانية.
    La Ley sobre los territorios británicos de ultramar de 2002 otorga el derecho de plena ciudadanía británica a los " ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " . UN ويمنح قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 " مواطني أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة " الحق في الحصول على الجنسية البريطانية.
    El Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) participa en las actividades del Commonwealth y es miembro de la United Kingdom Overseas Territories Association. UN " 50 - تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكمنولث وهي عضو في رابطة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    No obstante, ser un territorio de ultramar del Reino Unido entrañaba también responsabilidades. UN بيد أن كون الإقليم أحد أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة يستتبع مسؤوليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد