ويكيبيديا

    "أقاليم محددة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de determinados territorios
        
    • a determinados Territorios
        
    • de Territorios concretos
        
    • a Territorios concretos
        
    • territorios determinados
        
    • regiones específicos
        
    • beneficiario de cada
        
    • las provincias designadas
        
    • relación con determinados Territorios
        
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    A. Resoluciones y decisión relativas a determinados Territorios UN ألف - قرارات ومقرر بشأن أقاليم محددة
    Temas 19 (capítulos del informe del Comité Especial de los 24 relativos a determinados Territorios no tratados en otros temas), 88, 89, 90 y 12 y 91 del programa UN بنود جدول اﻷعمال ١٩ )الفصول المتصلة بتقرير لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة بشأن أقاليم محددة لا تشملهــا بنود أخرى(، و ٨٨، و ٨٩، و ٩٠، و ١٢، و ٩١.
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de Territorios concretos y de otros temas en las sesiones del Subcomité y en las sesiones plenarias. UN ١٧ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى، خلال جلسات اللجنة الفرعية والجلسات العامة على السواء.
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a Territorios concretos UN ١ - قرارات وتوافقا آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    Debe tenerse en cuenta en el examen de territorios determinados UN وضع المسألة في الاعتبار لدى دراسة أقاليم محددة
    Esa decisión se tuvo en cuenta durante el examen de determinados territorios y de otros temas en las sesiones plenarias. UN ٧٦ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى، في الجلسات العامة.
    Esa decisión se tuvo en cuenta durante el examen de determinados territorios y de otros temas en las sesiones plenarias. UN ٣٦ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esa decisión se tuvo en cuenta durante el examen de determinados territorios y de otros temas en las sesiones plenarias. UN ٣٦ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta al estudiar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de Territorios concretos y de otros temas en las sesiones del Subcomité y en las sesiones plenarias. UN ١٧ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى، خلال جلسات اللجنة الفرعية والجلسات العامة على السواء.
    Esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de Territorios concretos y de otros temas en las sesiones del Subcomité y en las sesiones plenarias. UN ٦٩ - وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى، خلال جلسات اللجنة الفرعية والجلسات العامة على السواء.
    Esa decisión se tuvo en cuenta en el examen en las sesiones del Subcomité y en las sesiones plenarias de Territorios concretos y de otros temas. UN ٦٩ - وقد أخذ ذلك المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى، خلال جلسات اللجنة الفرعية والجلسات العامة على السواء.
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a Territorios concretos UN ١ - قرارات وتوافقا آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    1. Resoluciones, consensos y decisiones relativos a Territorios concretos UN ١ - قرارات وتوافق آراء ومقررات بشأن أقاليم محددة
    Debe tenerse en cuenta en el examen de territorios determinados UN وضع المسألة في الاعتبار لدى دراسة أقاليم محددة
    iii) Preparación y publicación de unos 30 llamamientos interinstitucionales unificados a la comunidad de donantes sobre países o regiones específicos afectados por situaciones de emergencia humanitaria complejas; UN ' ٣` إعداد وإصدار نحو ٣٠ نداء موحدا مشتركا بين الوكالات إلى مجتمع المانحين بشأن بلدان و/أو أقاليم محددة متأثرة بحالات الطوارئ اﻹنسانية المعقدة؛
    15. Cuando es posible dividir los mercados en territorios bien delimitados y bloquear o limitar suficientemente las corrientes comerciales a fin de mantener los precios al nivel más elevado que cada mercado puede soportar, los titulares de derechos prefieren atribuir la exclusividad a un solo beneficiario de cada zona (región, ciudad o todo el país). UN 15- عندما يكون من الممكن تقسيم الأسواق الى أقاليم منفصلة ووقف التدفقات التجارية أو الحد منها بقدر يكفي لإبقاء الأسعار في أعلى مستوى يمكن لكل سوق تحمله، فقد يختار مانحو التراخيص إسناد أقاليم محددة (منطقة، أو مدينة، أو بلد، بأكمله) حصراً لأشخاص على وجه الانفراد.
    - La congelación temporal de la situación militar hasta tanto se concierte un acuerdo sobre el retorno de las fuerzas a las provincias designadas. UN - تجميد مؤقت للوضع العسكري ، ريثما يتفق على عودة القوات الى أقاليم محددة .
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General aprobó también otras nueve resoluciones, dos consensos y cuatro decisiones en relación con determinados Territorios o con otros temas del programa del Comité Especial, y varias otras resoluciones de interés para la labor del Comité, en las cuales la Asamblea confió al Comité tareas concretas respecto de esos Territorios y temas. UN ٩ - وفي الدورة ذاتها، اتخذت الجمعية العامة أيضا ٩ قرارات أخرى، وتوصلت إلى توافقين في اﻵراء، واتخذت مقرر أقاليم محددة أو بنود أخرى مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فضلا عن عدد من القرارات اﻷخرى ذات الصلة بأعمال اللجنة، عهدت فيها الجمعية العامة إلى اللجنة بمهام محددة فيما يتعلق بهذه اﻷقاليم والبنود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد