Cuando descubrió que yo podía resistir sus seducciones puso un lazo en mi cuello. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أنه يمكنني ان أقاوم إغراءها رمت بعقدة حبل حول عنقي |
Pero no pude resistir el impulso de mostrarme noble y galante. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك ، لم أستطع أن أقاوم أن أكون الإنسان النبيل الشجاع |
Imagínese lo atractivo que será si puedo resistirme a alguien como... | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل كم هو جذاب كيف لى أن أقاوم سحر شخص مثله |
He intentado resistirme, pero no podía escapar. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقاوم, ولكن لم أستطع الهروب. |
No me estoy resistiendo al arresto. No me estoy resistiendo al arresto. | Open Subtitles | أنا لا أقاوم الاعتقال أنا لا أقاوم الاعتقال |
Que debido a los experimentos él podía enseñarme cómo luchar contra el cáncer. | Open Subtitles | وبفضل تلك التجارب، سيعلّمني كيف أقاوم السّرطان. |
No pude evitar oír que ella rechazó su invitación a almorzar. | Open Subtitles | لم أقاوم التنصت عليكم أنكم ستذهبون لعشاء |
Sabe, generalmente me resisto a jugar esta carta... bueno, al menos en círculos sobrenaturales... | Open Subtitles | لعلمكما، عادة ما أقاوم اللجوءلهذاالتكتيك.. |
A usted y al Capitán Hastings les gusta tanto el suspense que no pude resistir la tentación de llevar este intrigante caso hasta el más dramático clímax. | Open Subtitles | مولعان بالإثارة، فكيف لي أن أقاوم إغراء جلب الإثارة لقضية ذات نهاية مدهشة |
¿Cómo me puedo resistir a un t´io que pone carteles para encontrarme? | Open Subtitles | كيف أقاوم شخصاً قد أرسل منشورات لمساعدتي، عن اذنكم |
No pude resistir un poco de romper y entrar. | Open Subtitles | أنا ما تمكّنت أن أقاوم قليلا من يكسر ويدخل. |
Son tan cautivantes. No pude resistirme. | Open Subtitles | إنها ملفتة للإنتباه ولا أستطيع أن أقاوم ذلك |
De hecho, si fueras a atarme y pegarme, difícilmente podría resistirme, ¿verdad? | Open Subtitles | فى الحقيقة أذا ما قيدتينى وأردتى صفعى فأنه من المتوقع منى أن أقاوم ، أليس كذلك ؟ |
Generalmente voto por republicanos, pero no podría resistirme a votar por ti. | Open Subtitles | عادة أصوت للجمهوريين لكنّي لم أقاوم التصويت لك. |
Demasiados años resistiendo las lágrimas ¿por qué el pasado no puede morir? | Open Subtitles | للكثير من السنوات كنت أقاوم الدموع لما لا يستطيع الماضي أن يموت؟ |
En mi mejor día, tendría que luchar contra el impulso de ahorcar a ese tipo. | Open Subtitles | في أفضل أحوالي، يجب على أن أقاوم رغبتي لشنق ذلك الرجل بالخارج. |
Dígame, Sr. Roderick, no he podido evitar fijarme en el vestíbulo, junto a las escaleras - Que tiene un maravilloso retrato... | Open Subtitles | أخبرني يا سيد رودريك ، فأنا لم أستطع أن أقاوم الملاحظة في الصالة بالقرب من الدرج |
no necesitas darme las gracias pero si insistes, okay no lo resisto, quien apesta a pescado? | Open Subtitles | لا داعي لأن تشكريني ولكن اذا أصريت فلن أقاوم , من رائحته سمك ؟ |
¿Cómo puedo evitarlo si le excita tener relaciones en lugares donde sabemos que nos atraparán? | Open Subtitles | كيف أقاوم أن تشعر بالإثارة الجنسية في أماكن تعرف أن الناس سترانا بها؟ |
resistiré sus intentos de explorar mi mente. | Open Subtitles | سوف أقاوم كافة محاولاتهم لإختراق عقلى |
Estoy luchando contra la necesidad de invitarte a cenar langosta. | Open Subtitles | أنا أقاوم بشدة الرغبة في شراء عشاء سرطان لك |
La resistencia a la idea de formalizar su ganancia por escrito. | Open Subtitles | إنني أقاوم فكرة جعل حصتها رسمية في الشروط. |
Teniente, ¿qué encuentra tan irresistible en mí? | Open Subtitles | ملازم ما الميزة بي التي تجعلني لا أقاوم ؟ |
Todo este tiempo, estuve tratando de pelear contra eso. | Open Subtitles | , طوال هذه الفترة كنت أحاول أن أقاوم الأمر |
No sé lo que quieren, pero les prometo que lucharé hasta el final. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا تريدين ولكن صدقيني ، سأصرع وأنا أقاوم |
No iba rápido, ni estaba intoxicado, ni me resistí, ni tampoco estaba distribuyendo narcóticos por ahí, porque yo los necesito. | Open Subtitles | لم أكن مسرعاً لم أكن ثملاً لم أقاوم و بالتأكيد لم أكن أوزع مخدرات لأحد سوى نفسي لأنني أحتاجها كلها |
¿Les recuerda que he cooperado, que no me he resistido? | Open Subtitles | هل تذكرهم اننى كنت متعاونه ؟ ولم أقاوم ؟ |