Lo único que quiero es poder besarte y sentir que realmente me amas. | Open Subtitles | و أنا أيضاً كل ما أريده أن أقبلك و تقبليني بإحساس |
Hasta podría besarte, grandulón bruto. | Open Subtitles | حتى أنني ممكن أن أقبلك أيها البهيم القبيح الضخم. |
Nunca he sentido tantas ganas de besarte como ahora. | Open Subtitles | أنا في أي وقت أراد أن أقبلك مثل الآن. أردت كثير من الأحيان. |
Seria bueno que no gritaras el nombre de mi hermana mientras te beso. | Open Subtitles | عندما أقبلك, سيساعدني ألا تصرخي باسم أختي |
Te sientes estupendamente bien por un tiempo, pero cada vez que te bese, perderás un año de tu vida. | Open Subtitles | ستشعر بنشوة وبقوة لبرهة قصيرة ولكن في كل مرة أقبلك فيها فستفقد عاماً تقريباً من عمرك |
Sr. Palomo, lo besaría si no estuviera enfermo. | Open Subtitles | أوه ياسيد حمامة، بودي لو أقبلك لولا معرفتي بأنك تسبح في الأمراض |
Hay que besarte cuando tienes ganas de que se te bese... Hay que dejarte tranquilo cuando quieres pensar... | Open Subtitles | أقبلك عندما تريد أنت أتركك لوحدك عندما تريد أنت |
Perdona, pero no puedo besarte con esta máscara en la cara. | Open Subtitles | آسفة, لايمكنني أن أقبلك بسبب هذا الشيء على وجهي, إنه قناع تجميلي |
Sabes, me gustaría besarte toda, por todas partes. | Open Subtitles | كما تعلمين، أود فقط أن أقبلك في كل مكان، طول الوقت. |
No tienes que besarme a mí si no quieres... pero yo quiero besarte. | Open Subtitles | لا يجب ان تقبليني في المقابل لست مجبرة على ذلك لكن أنا أريد أن أقبلك |
no voy a besarte, Spike. una vez fue... - dos veces. | Open Subtitles | أنا لن أقبلك يا سبايك , مرة واحدة كانت مرتان |
Quería que supieras que vayas dónde vayas o hagas lo que hagas quiero que sepas que antes deseaba besarte. | Open Subtitles | أردتك فقط أَن تعرف أينما أنت ذاهب وأيما تفعل الآن أُريدك أَن تعرف بأننى أردت أن أقبلك فقط |
Eso apesta. Pero todavía puedo besarte, ¿no? | Open Subtitles | هذا بشع, لكن مازال بوسعى أن أقبلك, صحيح؟ |
Podría besarte salvo que no puedo, claro. El "eccima". | Open Subtitles | يمكنك أن أقبلك الآن، إلّا أنني لا أستطيع بالطبع، بسبب الإكزييما |
Pues, me di cuenta de que no me había despedido de ti con un beso. | Open Subtitles | لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟ |
¿Puedes darme un último primer beso? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقبلك القبلة الأولى للمرة الأخيرة |
Si quisiera seducirte, primero te besaría. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أضايقك فعلي أن أقبلك أولاً |
Te ibas a ir, no te iba a ver más. No te iba a besar nunca más. | Open Subtitles | كنت ستذهب و كنت لن اراك مرة أخرى كنت لن أقبلك مرة أخرى |
Bueno, dado que nuestra historia es que te fuiste a casa conmigo anoche, mejor te besaré donde puedan vernos. | Open Subtitles | بما أن قصتنا الذهاب للمنزل معي الليلة الماضية من الأفضل أن أقبلك حيث يمكنهم رؤيتنا |
Querida mía niña dulce. Le tomo la mano. Me ha besado. | Open Subtitles | عزيزتي، طفلتى الجميلة دعني أمسك يدك و أقبلك |
Sabes, de verdad debes gustarme si estoy aquí besándote vestido así. | Open Subtitles | أتعرف؟ لا بد أني معجبة بك فعلا لكي أقبلك في هذا المكان |
¿Es acerca de cómo yo... no te besé anoche? | Open Subtitles | هل هو عن من أكون لم أقبلك الليلة الماضية ؟ |
Y hoy, Jesús, te acepto en mi corazón como mi señor y salvador personal. | Open Subtitles | واليوم، يسوع،أنا أقبلك تدخل في قلبي كا سيدي و منقذي |
Sólo te conozco a ti y no te he besado. | Open Subtitles | أنت الفتى الوحيد الذي أعرف و لم أقبلك من قبل |
Me gustan los chicos... y créeme, si te estoy besando, es porque es práctica para la realidad. | Open Subtitles | أنا أحب الذكور صدقيني اذا كنت أقبلك انه تدريب للشيء الحقيقي |
Pero creo que probablemente deberías dejar que te besara ahora mismo. | Open Subtitles | لكني أعتقد ربما يجب أن تدعينى أقبلك الآن |
# Five, I wanna kiss you | Open Subtitles | خمسة، أريد أن أقبلك |
Cada vez que pienso en tus Besos "oigo música divina..." | Open Subtitles | كل مرة أقرر أن أقبلك أسمع هذه الموسيقى الروحانية |