sugiero que recojamos el texto de dicha decisión y lo incluyamos como segundo párrafo del preámbulo, que diría así: | UN | أقترح بأن نأخذ نص القرار ذاته وندخله بوصفه الفقرة الثانية من الديباجة والتي تقرأ كما يلي: |
sugiero que se queden en un lugar seguro hasta que el trabajo sea realizado. | Open Subtitles | أقترح بأن تبقى في مكان آمن تحت مظلة حراسة حتى يتم العمل |
sugiero que te concentres en recordar cada pequeño detalle de ese horrendo día. | Open Subtitles | أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع |
Así que Propongo que tú, yo y tus amigos agarremos el barco. Podemos ir a pescar a diario. | Open Subtitles | ،لذا أقترح بأن عليّ وعليك وأصدقائك أن نأخذ القارب ونعود، لأننا نصيد السمك كل يوم |
Yo digo que tiremos todo el lugar abajo y empecemos de cero. | Open Subtitles | أقترح بأن ندمر المكان كله ونبدأ من الصفر |
¿Te puedo sugerir que sigas mi ejemplo y te pongas como una cuba? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟ |
Deseo proponer que en esa oportunidad la Conferencia adopte una decisión sin más demora. | UN | وأود أن أقترح بأن يقوم المؤتمر آنئذ بالبت في ذلك، دون المزيد من التأجيل. |
Por suerte, el nuestro ya estaba apagado, pero sugiero que lo dejemos así, aun cuando hayamos purgado el programa. | Open Subtitles | لحسن الحظ , شبكتنا كانت معطلة أصلاً لكنني أقترح بأن نبقيها هكذا حتى بعدما نُطهّر البرنامج |
sugiero que pasemos aquí la noche y luego regresemos a bordo. | Open Subtitles | أقترح بأن نبقى هنا لهذه الليلة وسنحاول مُجدّداً في الغد |
Le llamo desde una cabina segura. Le sugiero que haga lo mismo. | Open Subtitles | .أنا أتصل من كابينة الهاتف أقترح بأن تعاود الأتصال بي عليها |
Esto es lo que sugiero. sugiero que elijamos un pastel primero. | Open Subtitles | هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً |
Por lo tanto, sugiero que piensen bien la respuesta. | Open Subtitles | لذا أقترح بأن تختاروا إجابتكم بعناية فائقة |
sugiero que al final, la cortesana escoja al maharajá. | Open Subtitles | أقترح بأن في النهاية الغانية تختار المهراجا؟ |
Te sugiero que empieces con el papeleo. | Open Subtitles | أنا أقترح بأن تبدأ بكتابة العقد |
y ahora que hemos acabado con las presentaciones, sugiero que te largues. | Open Subtitles | الآن قبل أن ندخل في هذه المناقشة الجميلة أقترح بأن تغُرُب عن وجهي. |
sugiero que descansemos un poco. | Open Subtitles | إذا , حتى غروب الشمس أقترح بأن نحصل على بعض الراحة |
Propongo que publiquemos un anuncio personal confirmando que recibieron... la grabación, tal como lo piden. | Open Subtitles | لذا أقترح بأن ننشر إعلان شخصي يؤكّد بأنّك إستلمت التسجيل كما طلب |
Yo digo que corramos hacia el rover. Las instalamos y salimos cagando leches. | Open Subtitles | أقترح بأن نركض لعربتنا ونشحنها ونرحل من هنا |
¿Puedo sugerir que la próxima vez envíen la medicina por avión? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن تنقلي الدواء في المرة القادمة بالطائرة؟ |
Como un primer paso, permítaseme proponer que la Asamblea General considere la adopción de una declaración sobre el entendimiento, la armonía y la cooperación religiosa y cultural. | UN | وكخطوة أولى، اسمحوا لي أن أقترح بأن تنظر الجمعية العامة في اعتماد إعلان بشأن التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون. |
Por lo tanto, se sugirió que era necesario ser flexibles para respetar la soberanía de los Estados Miembros, que habían votado de buena fe. | UN | وطبقا لذلك، أقترح بأن هناك حاجة للمرونة بغية مراعاة سيادة الدول الأعضاء، التي صوتت بحسن نية. |
Y Majestad, si me permite el atrevimiento, puedo sugerirle que busque entre sus nobles y consejeros a la Reina. | Open Subtitles | وجلالتك إن سمحت أن أكون جريئاً هل أستطيع أن... هل أقترح بأن تنظر إلى النبلاء والمستشارين |
En cualquier caso, recomiendo que permanezca hospitalizada hasta que sepamos que ya no es un peligro para sí misma o para los demás. | Open Subtitles | على كل حال، أقترح بأن تبقى في المستشفى. حتى نتأكد من أنها لا تشكل خطرا على نفسها. أو على الآخرين. |
Solo estoy sugiriendo que obvervemos de cerca esto por un tiempo. | Open Subtitles | أنا فقط أقترح بأن نبقي أعيننا على هذا لفترة |