¡Tengo una fuga aquí! ¡Entonces te sugiero que hables rápido! ¡¿Han lastimado a Optimus? | Open Subtitles | ثم أقترح عليك أن تتحدث بسرعة أوبتيموس تضرر بأي شكل من الأشكال؟ |
Lo que sea que estés haciendo, te sugiero que lo hagas más rápido. | Open Subtitles | حسٌ, أياً كان ما تفعله يا أخي، أقترح عليك فعله أسرع |
Así que... a menos que quieras enfrascarte en una especie de juego del siglo 16... y luchar por tu doncella, te sugiero que dejes de pelear. | Open Subtitles | إلا إذا كُنت تريد أن ترتبط في قرن السادس عشر لعب الأدوار و نافس لأمرأتك العازبة , أقترح عليك التوقف عن الكآبة |
Le sugiero que se vaya de aquí hasta que terminemos los examenes. | Open Subtitles | أقترح عليك الخروج من هنا إلى أن ننتهي من الفحوصات |
Le sugiero que arregle eso con su nuevo amigo, el reverendo, ya que fue cosa suya, no mía. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، القس , فقد كانت فعلته ليست فعلتي. |
Kiera, te sugiero que no me pongas a prueba, no tenemos tato tiempo. | Open Subtitles | كييرا ، أقترح عليك ألا تختبريني لدينا فقط الكثير من الوقت |
te sugiero que corras muy rápido antes de que te robe ese bonito reloj tuyo. | Open Subtitles | أقترح عليك تشغيل بسرعة حقيقية قبل أن انتقد أن ساعة لطيف من يدكم. |
Si tienes algún problema con que documente minuciosamente mi inspección, te sugiero que llames a Tina de la policía local. | Open Subtitles | إذا كنت قد حصلت مشكلة معي توثيق دقيق تفتيش بلدي، ثم أقترح عليك الاتصال تينا في المنطقة. |
Y hombrecito, te sugiero que las sigas. | Open Subtitles | والرجل الصغير، وأنا أقترح عليك متابعتها. |
Este Pase de Tránsito fue extendido bajo mi autoridad, así que si vas a usarlo, te sugiero que vayas ahora. | Open Subtitles | هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن. |
te sugiero que disfrutes de tu libertad antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
Entonces te sugiero que contactes con la KGB en Moscú. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك التواصل مع الكي جي بي في موسكو |
Le sugiero que se lo plantee seriamente. | Open Subtitles | حسناً .. أقترح عليك أن تأخذ المسأله .بعين الإعتبار جدياً |
Suponga lo que le parezca, presidente. Le sugiero que lo pregunte de otra manera. | Open Subtitles | ستناخذ الدليل ، لكن سيدي الرئيس أقترح عليك أن تعود وتسال |
Le sugiero que abandone la isla en la primera oportunidad que tenga. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، اسمح لي أن أقترح عليك أن تغادر بأول فرصة هذه الجزر |
Sí, y si quieres seguir respirando, sugiero que comiences a cooperar con nosotros. | Open Subtitles | و إذا أردت الاستمرار حيا أقترح عليك أن تبدا بالتعاون معنا |
Y sugiero que lo vendas, y ve si puedes comprarte algo de clase. | Open Subtitles | أقترح عليك بيعه،و نرى ما اذا كان يمكنك شراء لنفسك صف |
Por el bien de los que amas, Te aconsejo que la aceptes. | Open Subtitles | ومن أجل الجميع كنت تحمل عزيزي، أقترح عليك أن تأخذه. |
¿Puedo sugerir salir por el jardín? | Open Subtitles | أقترح عليك أن نخرج من الحديقة هل يوجد بوابة على الطرف الآخر ؟ |
Escucha, si quieres que la gente te llame ¿puedo sugerirte que consigas una camioneta con altoparlantes y manejes por Hollywood anunciando que, tras tres años de hibernar en el trasero de Vincent Chase, Eric Murphy ha salido a jugar? | Open Subtitles | أصغ إذن. إذا أردتهم أن يعاودوا الاتصال بك، أقترح عليك شراء عربة |
Yo te sugeriría también algo de sueño. | Open Subtitles | أود أن أقترح عليك الحصول على بعض النوم أيضا. |
Se acercan tres tanques por la carretera. Te recomiendo que te pongas en marcha. | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
No estaba sugiriendo que te casaras. Solo pensé que podrías estar con ella. | Open Subtitles | لم أقترح عليك ان تتزوج أعتقدت انه يمكنك إسعادها |
¿Puedo sugerirle un vino blanco de mi tierra? | Open Subtitles | هل أقترح عليك نبيذ أبيض من بلدتي أرجو أن تسامحني.. |