Sin ofender, pero ya me he topado con una buena cantidad de vendedores. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، ولكنّني قد قابلت رجل العقار الخاص بي |
Además, sin ofender, no encontrarás un candidato por el que merezca la pena votar. | Open Subtitles | أنا أستطيع ولسبب أخر ولا أقصد الإهانة لا يوجد مرشح أيرلندى |
Sin ofender, pero no hay forma de que te lo diga. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لكن مستحيل أن أخبرك لم لا؟ |
O sea, no te ofendas, amigo, pero ¿has sido médico durante, qué? ¿20 minutos? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا صاح، لكنك تعمل كطبيب منذ حوالى 20 دقيقة؟ |
No te ofendas, pero no necesito una serenata ahora mismo. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, ولكنني لستُ بحاجةٍ لأغنيةٍ غراميةٍ الآن. |
No se ofenda, detective, pero mi oponente es alguien que aporta mucho más al tablero, y usted está rompiendo mi concentración. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيّها المُحقق، لكن خصمي هو شخص يجلب المزيد إلى طاولة النقاش، وأنت تجعلني أفقد تركيزي. |
Yo sólo hablo de política, no quiero ofender... | Open Subtitles | وأنا أتحدّث من منطلق سياسيّ هنا ..ولا أقصد الإهانة |
Sin ofender, pero me gustaría... me gustaría que tú fueras la fenómeno. | Open Subtitles | . . لا أقصد الإهانة , لكني أحب أحب كونكِ غريبة الأطوار |
Sin ofender a tu amiga, tú eres más de mi tipo. | Open Subtitles | ،لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل |
Sabes, sin ofender... pero, eres un poco más maduro... que la mayoría de los amigos de mi hermano. | Open Subtitles | كما تعرف لا أقصد الإهانة لكنك تبدو ناضجا أكثر قليلا من أغلب أصدقاء أخي |
Sin ofender, pero esa apariencia dice "desesperada". | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لكن هذا المظهر يعبر عن اليأس |
Y sin ofender, pero los kryptonianos no son precisamente fáciles de encontrar. | Open Subtitles | ولا أقصد الإهانة لكن لايسهل التعامل مع الكريبتونيين |
Bueno, si lo fue una vez, siempre lo será. Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | جندي المارينز يظل جنديا طوال حياته ولا أقصد الإهانة |
Sin ofender, pero solía ser policía y ese no es trabajo policial, son conjeturas. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة , لكنني كنتُ أعمل شرطياً بالماضي و هذه ليست طريقة عمل الشرطة . هذا مجرّد تخمين |
Quiero decir, parece ser un idiota. Digo, sin ofender. | Open Subtitles | أعني , إنه يبدو وغداً نوعاً ما أعني , لا أقصد الإهانة |
Oh no te ofendas, no soy buena con las adivinanzas. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, أنا فقط لست جيدة في التخمين |
No te ofendas, pero ¿qué haces metido en todo esto? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ولكن لما تورطت بكل هذا ؟ |
No te ofendas, ¿pero no se supone que estás muerta? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لكن أليس من المفترض أنّكِ ميتة ؟ |
Nunca debimos separarnos. No te ofendas, señora Halliwell. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن ننفصل لا أقصد الإهانة سيدة هالويل |
Mire, no se ofenda pero usted es un intelectual con un rango honorario. | Open Subtitles | انظر لا أقصد الإهانة ولكنك مفكر لديه رتبة شرف |
Bueno, no quiero ofenderte, Zatanna, pero eres la hija del mago más grande del mundo. ¿No puedes--? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا (زتانا)، لكنك ابنة ساحر عظيم. ألا تستطيعين أن... |
Todos estamos preguntando no se ofendan, pero ¿por qué está tardando tanto? | Open Subtitles | كلّنا نسأل، لا أقصد الإهانة لماذا استغرقتم كلّ هذا الوقت ؟ |
No quiero ofenderlo, pero pertenece a otro nivel social. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة . لكنك ببساطة علي جانب مختلف من المجتمع. |