ويكيبيديا

    "أقضي بقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasar el resto de
        
    • pasaré el resto de
        
    • pasar mi
        
    • pasar toda
        
    • pasaría el resto de
        
    • pasare el resto de mi
        
    Eras la persona con quien quería pasar el resto de mi vida. Open Subtitles كنت الشخص الذي تمنيت أن أقضي بقية أيام حياتي برفقته
    ¡No quiero pasar el resto de mi vida escondiéndome! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة
    Si no tienes cuidado voy a pasar el resto de mi vida en tu sillón. Open Subtitles لو لم تحترس، قد أقضي بقية حياتي على أريكتك
    Y pasaré el resto de mi vida trabajando sin descanso para recordártelo. Open Subtitles وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك
    Lo que quiero decir..., olviden el hecho de que acabo de elegir la persona con la que quiero pasar el resto de mi vida- Open Subtitles أَقْصدُ، يُهملُ بأنّني إخترتُ الشخصَ الوحيد بأنني أريد أن أقضي بقية حياته معه
    Tengo que pasar el resto de mi vida en esta silla debido a ti. Open Subtitles يجب عليّ أن أقضي بقية حياتي في هذا الكرسي بسببك
    Una chica como ella vale la pena pasar el resto de mi vida enyesado. Open Subtitles فتاه مثل ذلك تستحق أن أقضي بقية حياتي متدلي
    Lo siguiente que supe fue que yo quería pasar el resto de mi vida en esa charla. Open Subtitles الشئ الآخر الذي عرفته , أردت أن أقضي بقية حياتي في منتصف تلك المحادثة
    Pero no tengo pensado pasar el resto de mi vida con ella. Open Subtitles ولكن لا أحسب أنني سوف أقضي بقية حياتي معها
    Y no quería pasar el resto de mi vida durmiendo al lado de un completo extraño. Open Subtitles وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً.
    Y quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس
    No puedo pasar el resto de mi vida imaginando que cada niña pequeña que veo es mi hija. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أقضي بقية حياتي وأنا أتسائل عند رؤية أيّ فتاة ما إذا كانت إبنتي
    Me encantaría, pero no puedo ¡porque voy a pasar el resto de este aburrido verano en mi habitación! Open Subtitles سوف أحب ولكني لا يمكنني ولكني سوف أقضي بقية هذا الصيف السئ في غرفتي
    No quiero pasar el resto de mi vida en una jaula diminuta. Open Subtitles لا اريد ان أقضي بقية حياتي في قفص 6*8 أرجل
    Esta es la chica con la que planeo pasar el resto de mi vida. Open Subtitles هذه الفتاه التي خططت أن أقضي بقية حياتي معها
    Trato de superar mi miedo al compromiso porque creo que quiero pasar el resto de mi vida contigo. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد حلا لمخاوفي من الإرتباط لأني أظن أني اريد أن أقضي بقية حياتي برفقتك
    La única razón por la que voy es porque si no, tengo miedo de pasar el resto de mi vida en posición fetal en tu sofá. Open Subtitles أخشى أن أقضي بقية حياتي أتقلب كوضع جنيني على أريكتك
    Y podrán regresar, y te prometo que pasaré el resto de mi vida compensándote por esto. Open Subtitles وسترجعي وأعدك أن أقضي بقية حياتي أعوضك عن هذا
    pasaré el resto de mi vida tratando de resarcirme por lo que le hice a Lourdes, por desertar la 2nd Mass. Open Subtitles سوف أقضي بقية حياتي أحاول التصحيح مافعلته بلورديس، سأترك الماسة الثانيه
    I nunca pasar mi vida entera en un lugar como este. I moriria primero! Open Subtitles لن أقضي بقية حياتي بمكان كهذا أفضل الموت أوّلاً
    No deseo pasar toda la vida en este país miserable. Open Subtitles لا أعتزم أن أقضي بقية حياتي في هذا البلد البائس
    Y aún así me preguntarías si pasaría el resto de mi vida con un hombre 20 años mayor que yo, que ni siquiera conozco, y mucho menos amo. Open Subtitles ومع ذلك فأنت تطلب مني أن أقضي بقية حياتي مع رجل أكبر مني بـ 20 عاماً رجل لا أعرف شئ عنه ناهيك عن الحب
    Y si estas dispuesta a regresar a casa prometo que pasare el resto de mi vida cuidándote igual como tú siempre has cuidado de mí. Open Subtitles وإذا اردتي العودة إلى المنزل أعدك أنني سوف أقضي بقية أيامي برعايتك بالطريقة التي رعيتني بها دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد