No dije que lo dominara. Pero mientras más hablaban, más conectado estaba. | Open Subtitles | لم أقل أنني أجيدها بطلاقة ولكن كلما تحدثوا ازددت معرفًة |
Saïd, dile a ése que yo no dije que vaya a matar a un policía. | Open Subtitles | أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي |
No, mire no dije que quería alquilarla. | Open Subtitles | لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره |
No he dicho que no te necesite, pero estás un poco triste. | Open Subtitles | لم أقل أنني لا أحتاجكِ، لكنكِ حزينة قليلاً |
No digo que sentar cabeza solucione todo. | Open Subtitles | لا، لم أقل أنني أجلس وأحل كل شيء، أتعلمين؟ |
dije que queria saludarte, nada mas. No que queria que me tocaras. | Open Subtitles | لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي |
No voy silbándole a nadie y no dije que no pelearíamos. | Open Subtitles | لم أطلق صفيراً على أحد ولم أقل أنني لن أتشاجر |
No, dije que le habia visto no que habia llegado a ningun acuerdo. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت أنني قد رأيته لم أقل أنني تعاملت معه |
Nunca dije que abandonaría mi título creativo, sólo le agregaré "editora". | Open Subtitles | لم أقل أنني سأترك وظيفة التطوير، فقط أضيف إليها وظيفة الناشرة |
No dije que sería un buen colega contigo. | Open Subtitles | لم أقل أنني أريد أن أكون زميلاً جيداً لك |
dije que te iba a conseguir una audición. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنني سأجعلكِ تقلبين ولكن تقدمين تجربة أداء |
- Conocés este lugar muy bien. - Nunca dije que no. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا المكان جيدا أنا لم أقل أنني لا اعرف |
No dije que estaba resolviendo nada. | Open Subtitles | لم أقل أنني كنت أحاول حل شيء ما قلت فقط أنني لم أفهم |
No dije que lo era. Tu, yo, todos tienen sus secretos, pero supongo que tu ya sabes eso. | Open Subtitles | لم أقل أنني كذلك أنا وأنت الجميع لديه أسراره |
Bueno, dije que lo entiendo. No dije que me gustara. | Open Subtitles | حسناً، قلتُ أنني أفهم ذلك، ولم أقل أنني أحبّه |
Vale, nunca dije que no quiero tener hijos. | Open Subtitles | حسنًا، لم أقل أنني لا أرغب في أطفال قط إنما فقط.. |
- No dije que era extraoficial, porque nunca pensé que... | Open Subtitles | لم أقل أنني أتحدث بشكل غير رسمي. لم أطلب وقتًا مستقطعًا. |
No dije que no me gusta. No quiero oírlo, eso es todo! | Open Subtitles | .لم أقل أنني لا أحبها، قلت أنني لا أريد سماعها . هذا كلّ ما في الأمر |
No he dicho, que no quiera ir con él. | Open Subtitles | لم أقل أنني لا أريد الذهـاب معه. |
Yo nunca he dicho que lo quisiera tener fácil | Open Subtitles | أنا لم أقل أنني أريد الحياة ميسرة |
Yo no he dicho que quiera joder contigo. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنني أريد أن أضاجعك |
dije que te admiraba. Yo no digo que quiero ser tú. | Open Subtitles | .قلت أنني معجب بك ولم أقل أنني أريد أن اصبح مثلك |
Si deseáis algo de mí... yo faltaría al respeto de mi propia conciencia... si no os dijera que deseo algo de vos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد شيئا مني سأكون مفتقرا لإحترام ضميري إذا لم أقل أنني أريد شيئا منك |