Espero que no sea quien pienso que es. Yo no dije eso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا |
Yo no dije eso y no me importa si no te metes. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |
Nunca dije eso. Cuando gane este auto, me lo quedaré. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا عندما أفوز بالسيارة سوف أحتفظ بها لنفسي |
Y nunca le había dicho eso a nadie, salvo a un solo tipo. | Open Subtitles | وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل |
No he dicho eso. No lo entiendes. Intenta ser objetivo. | Open Subtitles | لا كايسي لم أقل هذا أنت لا تفهمني حاول أن تكون موضوعياً |
No había dicho esto en voz alta, pero aquí va. | Open Subtitles | أتعلمين ,لم أقل هذا بصوت عالي و لكن سأقوله الان |
No, no dije eso, señor. Eso no depende de mí. | Open Subtitles | لا، لم أقل هذا يا سيدي هذا الأمر ليس بيدي يا سيدي |
- Yo no dije eso. - Olvida tu trato con él. | Open Subtitles | لم أقل هذا إذآ لماذا لا تنفذ ما إتفقنا عليه؟ |
- Nunca dije eso. - Jesús, no eres prudente tendrás que matarme algún día, Dean. | Open Subtitles | لم أقل هذا أنت لست حذرا سيتوجب عليك القضاء عليّ يوما ما يا دين |
¡Nunca dije eso! Sólo le dije que no dejara que nadie lo dominara. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا, فقط قلت لة بألا يعطي السماح لأحداً يتغلب علية |
Yo nunca dije eso. No es mi estilo. | Open Subtitles | لم أقل هذا على الإطلاق فهذه ليست طبيعتي. |
No dije eso, se me escapó de la boca. | Open Subtitles | فذلك يثير جنوني. أنا لم أقل هذا. لقد خرجت بعفوية من فمي,مجرد كلمات. |
- Dijiste que lo harías. - No dije eso. | Open Subtitles | ـ لقد قلتِ إنّك ستفعلين هذا ـ لم أقل هذا |
No dije eso. ella tergiversó Io que dije. | Open Subtitles | لما أقل هذا أبدا هي حرفت في كلامي |
Nunca dije eso. Hablé una vez de los Montmorency, pero eso es todo. | Open Subtitles | لم أقل هذا أبداً، لقد تحدثت مرة عن آل "مونتمورنسي"، هذا ما بالأمر |
- No he dicho eso. - Pero lo piensas y tienes razón. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقل هذا ـ ولكنك تفكرين فيه .. |
- ¡Yo no he dicho eso! - Hola, sheriff. | Open Subtitles | ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف |
En serio, no pude haber dicho eso. | Open Subtitles | لا، فعلاً، أنا شبه متأكد من أنني لم أقل هذا |
Pero tienes que saber que yo no quería romper contigo, David, y nunca le había dicho esto a nadie antes pero te quiero. | Open Subtitles | ولكن فقط إعرف أنني لم أكن أريد قطع علاقتي معك دايفيد وأنا لم أقل هذا لأي شخص من قبل ولكن أنا أحبكِ |
Nunca lo dije en voz alta, pero esa perra está loca. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا بصوت عالي ولكن. إن هذه الساقطة مجنونة |
Déjeme decir esto de nuevo en lenguaje claro. | Open Subtitles | فلتدعني أقل هذا مُجدّداً بكلمات سهلة. |
Si no lo digo en la declaración, se saldrán con la suya. | Open Subtitles | و إن لم أقل هذا في هذه الشهادة حينها سينجون بفعلتهم |
Mira, escucha... no me interrumpas porque si no digo esto ahora, nunca lo diré. | Open Subtitles | انظر، اسمع لاتقاطعني لأني إذا لم أقل هذا الآن فلن أفعل ابداً اممم |
Nunca le dije esto a nadie antes, pero honestamente, no estoy seguro de poder recordar como lucía mi madre. | Open Subtitles | لم أقل هذا لأي شخص من قبل ولكن بصراحة، لست متأكد من أنني يمكن أن أتذكر وجه أمي |
- Tuve un accidente - no es lo que dije | Open Subtitles | -لقد تعرّضتُ لحادث -لم أقل هذا |
En absoluto. No estoy diciendo eso. | Open Subtitles | لا , على الإطلاق أنا لم أقل هذا |
No, yo no dije eso. Es decir, yo jamás diría eso. | Open Subtitles | كلا, لم أقل هذا لن أقول شيء كهذا |