ويكيبيديا

    "أقمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lunas
        
    • satélites
        
    • satélite
        
    • luna
        
    • satelitales
        
    • satelital
        
    De hecho, varias lunas eran de hielo y ahora son océanos líquidos. Open Subtitles في الواقع ، عدة أقمار كانت جليد والآن هى بحار.
    Lo que realmente desencadena todo el asunto son las tres lunas eclipsadas. Open Subtitles ما يجعل الأمر مثير للإهتمام هو كسوف سيحصل لثلاثة أقمار
    Y si hay lunas orbitando un planeta que no es la Tierra... Open Subtitles إذا كانت هناك أقمار تدور حول كوكب ليس كوكب الأرض
    Adel es meteoróloga, además de ingeniera satelital, y usa la información de los satélites para predecir el clima. TED أديل عالمة أرصاد جوية ومهندسة أقمار صناعية، وتستخدم البيانات من الأقمار الصناعية في توقعات الطقس.
    La curva de la Tierra lo previene. Necesitaría satélites para transmitir la señal. Open Subtitles ستحتاج الى أقمار قادرة على تحليل هذه الاشارة للاتصال بهذه السفن
    ¿No hay una manera de construir uno más pequeño, con un diseño más simple, un nuevo satélite que podría permitir imágenes más oportunas? TED ألم يكن هنالك من وسيلة لبناء أقمار صناعية جديدة أصغر حجماً، وأكثر بساطة، والتي تسطيع التقاط الصور بشكل أكثر؟
    Hay lunas con volcanes gigantescos, lunas con vastos océanos encerrados bajo el hielo, Open Subtitles هنالك أقمار ببراكين ضخمة وأقمار بمحيطاتٍ شاسعة حبيسة تحت جليدٍ سميك
    Pero no solo los planetas pueden alojar vida, también están las lunas. Open Subtitles لكن لاتوجد كواكب فقط يمكنها استضافة حياة هناك أيضا أقمار
    Misión a Fobos, una de las lunas de Marte, y transporte a la Tierra de muestras del suelo de esta. UN 89 دقيقة بعثة إلى فوبوس، أحد أقمار المريخ، وإيصال عيِّنات من تربته إلى الأرض.
    En el planeta Marte, y en tres lunas de los planetas exteriores: Titán, Europa y la pequeña Encélado. TED كوكب المريخ ثم ثلاثة أقمار للكواكب الخارجية: قمر تيتان ويوروبا وقمر إنسيلادوس الصغير.
    Aparecen algunos sitios interesantes un poco más hacia fuera, las lunas de Júpiter y Saturno. TED هناك بعض الأماكن التي تستحق الإهتمام إذا مانظرنا خارج حدود الكويكبات إلى أقمار كوكبي المشتري وزحل
    Hace unos pocos años, mi hijo de cuatro años preguntó: "¿Pueden las lunas tener lunas?" TED منذ سنوات قليلة، ربما منذ أربعة سنوات، سُئِلتُ: "هل الأقمار لديها أقمار" ؟
    Estas, las lunas en nuestro sistema solar que pueden albergar sublunas hipotéticas. TED هذه الأقمار في مجموعتنا الشمسية يُمكنها اِستضافة أقمار إفتراضية
    Esta es una representación a tiempo real del sol grabado por los satélites Aschen por todo el sistema solar. Open Subtitles هذا عبارة عن صورة واقعية للشمس تم تسجيلها عبر أقمار الأشين الصناعية المنتشرة عبر نظامنا الشمسى
    Lo malo es que les estás hablando de aviones y satélites que vendrán a salvarnos. Open Subtitles الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم
    Tenían un a red de satélites en órbita, igual que nosotros... para alertarles si los EE.UU. lanzaban sus misiles. Open Subtitles كان لديهم شبكة أقمار اصطناعية في المدار، مثلما فعلنا نحن لتنذرهم إن أطلقت الولايات المتحدة صواريخها
    No sé tampoco como funcionan, Mike, pero hay satélites, y siempre están ahí observando. Open Subtitles لا أعلم كيف تعمل أيضاً لكنّ هناك أقمار صناعية وهم دائماً يراقبوننا
    El Relator Especial recibió fotos del lugar tomadas por satélites comerciales. UN وقد تمكَّن المقرر الخاص من الحصول على صور عن المكان التقطتها أقمار صناعية.
    Estaba pensando en la producción masiva de televisores esféricos que pudieran conectar con cámaras de satélite orbitales. TED كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية.
    La entregué al consejo estudiantil pero dijeron que ningún estudiante puede instalar un satélite en su cuarto. Open Subtitles أجل, لقد قدّمته للجنة إستشارة الطلاّب, لكنّهم قالوا لا يُمكن لأية طالب تركيب صحن أقمار صناعية في غرفته.
    Espero que eso sea un satélite y no una estación espacial. Open Subtitles آمل ان تكوتن أقمار صناعية وليس محطة فضائية
    y no hemos emprendido una odisea hacia nuestra luna, menos aún a las de Júpiter; TED لا يوجد هناك رحلة إلى قمرنا نحن، ناهيك عن أقمار المشتري.
    Mi oficina le envió fotos espía satelitales que mostraban que las armas podían estar escondidas en cuevas y usted nunca respondió. Open Subtitles لقد أرسل مكتبي لك صور من أقمار تجسس والتي أظهرت أن أسلحة الدمار الشامل قد تكون مخفية في الكهوف ولم ترد علينا أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد