Estaba allí sentado y ellos me vieron, así que tuve que decir algo. | Open Subtitles | ورآوني عندما كنت جالساً هناك لذا تحتم علي أن أقول شيئاً |
Si no van a dejar de sacarme fotos, al menos debería decir algo. | Open Subtitles | إن كانوا سيستمرون بأخذ صوري، ربما يجب أن أقول شيئاً ما. |
Antes de concluir mi declaración también deseo decir algo acerca del lugar y la función que corresponde al inmenso continente africano en la esfera del desarme nuclear. | UN | وقبل أن اختتم بياني أود أن أقول شيئاً عن مكان ودور قارة أفريقيا العتيدة في ميدان نزع السلاح النووي. |
Vale, no quería decir nada porque sé que Leslie y tú tenéis un pasado. | Open Subtitles | حسناً، لم أُرِد أن أقول شيئاً لأنّني أعلم بشأن قصّتك مع ليزلي |
Prometo que no diré nada sobre lo que el otro esté trabajando. | Open Subtitles | وأعدكم أنني لن أقول شيئاً عمّ يعمل عليه الطرف الآخر |
Dame un minuto, sólo quiero decirte algo y me voy. Todo es un desastre. | Open Subtitles | امنحينيدقيقة،فقط دقيقةواحدةوحسب، أود فقط أن أقول شيئاً واحداً و من ثمّ سأغادر |
Siento que debería decirle algo pero no sé qué decir. | Open Subtitles | أشعر كأني يجب أن أقول شيئاً ما لكني لا أعلم ما يجب قوله |
Pero yo quisiera decir algo más positivo de ella. | UN | بيد أنني أود أن أقول شيئاً أكثر إيجابية عنه. |
Mi intención aquí es decir algo sobre la relación entre entender algo y cambiar de perspectiva. | TED | لذا ما أهدف له هو أن أقول شيئاً حول كيف أن الفهم وتغيير منظورك مرتبطان. |
Del mismo modo, tengo el derecho humano a decir algo que tú podrías encontrar ofensivo, pero no tienes el derecho humano a no ofenderte. | TED | وبالمثل، فإن لدي حق إنساني في أن أقول شيئاً قد تجده أنت مهيناً، ولكن ليس لديك حق إنساني في عدم التعرض للإهانة. |
Le pregunté a mi madre, ya sabes, ¿debería decir algo en favor de alguien? | TED | لقد سئلت والدتي ,, كما تعلمون ,, هل يجب أن أقول شيئاً لكي أدعم أحداً ؟ |
Como el único adulto presente, creo que debo decir algo. | Open Subtitles | أتدري، بصفتي الوحيد البالغ هنا، أشعر أنه من واجبي أن أقول شيئاً |
Quisiera decir algo sobre esto de la enfermedad. | Open Subtitles | وأرغب بأن أقول شيئاً بشأن قصّة المرض هذه. |
Voy a decir algo en el micrófono... luego la computadora lo traducirá a una onda de luz... y tú lo repetirás. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
No quiero decir nada, pero me escapé... y tomé un café con ella esta mañana. | Open Subtitles | لم أرد أن أقول شيئاً , ولكنني تسللت وتناولت قهوة معها هذا الصباح |
Ay, James, supongo que por causa de Laura no podía decir nada. | Open Subtitles | "جايمس"، أعتقد أني لم أستطع أن أقول شيئاً بسبب "لورا" |
Y le prometo que no le diré nada a nadie. | Open Subtitles | وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ |
Quiero decirte algo porque creo que no ha quedado claro. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل |
Voy a decirle algo. ¿Debería decirle algo? | Open Subtitles | سوف أقول شيئاً أعلىّ قول شيئاً؟ |
Debería haberte dicho algo antes, pero, ya sabes, he estado tan jodido, y... | Open Subtitles | , كان يجب أن أقول شيئاً سابقاً , لكن . . كما تعلمين , كانت حالتي مزرية , و |
Sólo porque ocasionalmente diga algo estúpido no significa que vaya de puerta en puerta molestando gente, como un Testigo de Jehová demente. | Open Subtitles | فقط لأننى أحياناً أقول شيئاً غبياً لا يعنى أننى أذهب لوحدى هكذا لإزعاج الناس كبعض معجبى جوش |
bueno, yo hago algo o digo algo y entonces el dice cosas como "no esta bien que te importe tanto el dinero" | Open Subtitles | حسناً , سأفعل شيئاً أو أقول شيئاً وعندها سيكون عليه أن يقول أشياء "من الخطأ أن تقدري المال كثيراً" |
Anna está aquí. Debo decirles algo a ambos. | Open Subtitles | آنا معي هنا، أريد أن أقول شيئاً لكل منكما. |
No he dicho nada, ni hice nada al respecto. | Open Subtitles | أنا كما أنا لم أفعل أو أقول شيئاً حيال هذا |
Vale, olvídalo, no voy a decirle nada a la chica. No es mi responsabilidad. | Open Subtitles | انسَ الأمر، لن أقول شيئاً لهذه الفتاة لا يندرج الأمر في مسؤولياتي |
No quería decirte nada hasta que estuviera habitable... para nosotros. | Open Subtitles | لم أرد أن أقول شيئاً حتى أتمكن من أن أجعله مكان للعيش به لنا |
Es hora de que llame a mi abogado y no diga nada. | Open Subtitles | الآن حان الوقت حتى أتصل بمحاميَ و ألا أقول شيئاً |
Tan solo me quedo de pie en mitad de la habitación y no digo nada. | Open Subtitles | فأنا أقف فقط في منتصف الغرفة ولا أقول شيئاً |
Escuche, dijeron que si la gente empezaba a hacer preguntas, que no dijera nada y si lo hacía, me matarían. | Open Subtitles | استمع.. لقد قالوا إذا بدأ الناس في طرح أسئلة أن لا أقول شيئاً و إذا قلتُ سيقتلونني |