la Academia Nacional de Policía ha adiestrado a 4.000 agentes desde 2004. | UN | ودربت أكاديمية الشرطة الوطنية 000 4 ضابط منذ عام 2004. |
Actividades: Integración de materiales de formación de la OACDH en el plan de estudios de la Academia Nacional de Policía. | UN | الأنشطة: إدماج المواد التدريبية للمفوضية في منهاج أكاديمية الشرطة الوطنية. |
La asistencia incluye la celebración de un curso piloto de capacitación en cooperación con oficiales de la Academia Nacional de Policía. | UN | ويتضمن هذا النهج تنظيم دورة تدريبية رائدة بالتعاون مع المسؤولين في أكاديمية الشرطة الوطنية. |
El punto culminante fue el ataque a la Academia de la Policía Nacional, que permaneció ocupada durante cinco horas sin reacción alguna. | UN | وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل. |
Ha concluido la formación de 499 reclutas de la policía somalí en la Academia de la Policía Nacional de Djibouti. | UN | 76 - تم الانتهاء من تدريب 499 مجندا في الشرطة الصومالية، وذلك في أكاديمية الشرطة الوطنية بجيبوتي. |
También se ha registrado un aumento de los niveles de exigencia para la selección de los alumnos que participarán en los próximos cursos, como parte del proceso de fortalecimiento de las funciones de la Academia de Policía Nacional. | UN | كما سجل ارتفاع في مستوى شروط القبول بالنسبة لﻷفراد الجدد الذين سيشتركون في الدورات المقبلة، وذلك كجزء من عملية تعزيز مهام أكاديمية الشرطة الوطنية. |
La modernización de la Academia Nacional de Policía y la formulación y ejecución de un programa de formación de las fuerzas policiales estatales contribuirá al fomento de la capacidad profesional. | UN | وسيؤدي تحديث أكاديمية الشرطة الوطنية وصوغ وتنفيذ برنامج لتدريب الشرطة في الدولة إلى الاسهام في بناء القدرات المهنية. |
:: Asistencia para el restablecimiento de la Academia Nacional de Policía | UN | :: المساعدة في إعادة إنشاء أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية |
Asistencia para el restablecimiento de la Academia Nacional de Policía | UN | المساعدة في إعادة إنشاء أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية |
:: Asesoramiento para la Academia Nacional de Policía de Liberia sobre la preparación de programas de estudios y la confección de módulos de formación | UN | :: إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير مناهج تدريس وإعداد المواد التدريبية |
La Oficina creó en la Academia Nacional de Policía una dependencia de aprendizaje electrónico (conocida como eaprendizaje). | UN | وأنشئت في أكاديمية الشرطة الوطنية وحدة لتنفيذ برنامج التعليم الالكتروني الذي وضعه المكتب. |
Asesoramiento a la Academia Nacional de Policía de Liberia sobre programas de estudios y confección de módulos de capacitación | UN | إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير مناهج التدريس وإعداد المواد التدريبية |
Hasta la fecha, 3.522 agentes de la policía se han graduado de la Academia Nacional de Policía. | UN | وقد تخرج حتى الآن من أكاديمية الشرطة الوطنية 522 3 من ضباط الشرطة. |
la Academia de la Policía Nacional Civil ha continuado la profesionalización de sus miembros. | UN | 72 - وقد واصلت أكاديمية الشرطة الوطنية الإعداد الفني لأفرادها. |
Sucesos del 28 de julio de 2001: toma por asalto de la Academia de la Policía Nacional y de cuatro comisarías | UN | الأحداث التي وقعت في 28 تموز/يوليه 2001: اقتحام أكاديمية الشرطة الوطنية وأربعة مراكز شرطة |
:: Asesoramiento a la Academia de la Policía Nacional de Haití en el adiestramiento de 1.000 agentes de policía, que incluirá programas de adiestramiento básico y de formación de instructores y cursos de dirección para altos oficiales de la policía | UN | :: إسداء المشورة إلى أكاديمية الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تدريب 000 1 فرد من أفراد الشرطة، بما في ذلك التدريب الأساسي، وبرامج تدريب المدربين، والتدريب على الإدارة بالنسبة لضباط الشرطة رفيعي المستوى |
:: Diseño de un programa de adiestramiento avanzado para 50 oficiales de alta graduación de la Academia de la Policía Nacional de Haití para afianzar las nuevas normas de ascensos | UN | :: إعداد برنامج تدريب مُطَوَّر لضباط كبار يبلغ عددهم 50 ضابطا في أكاديمية الشرطة الوطنية الهايتية الجديدة من أجل دعم المعايير الجديدة للترقيات |
Diseño de un programa de adiestramiento avanzado para 50 oficiales de alta graduación de la Academia de la Policía Nacional de Haití para afianzar las nuevas normas de ascensos | UN | إعداد برنامج تدريب مُطَوَّر لـ 50 من كبار الضباط في أكاديمية الشرطة الوطنية الهايتية الجديدة من أجل دعم المعايير الجديدة للترقيات |
Para lograr este objetivo, la Policía Nacional de Liberia aplicó medidas especiales encaminadas a elevar la preparación académica de las mujeres reclutas de manera que alcanzaran el nivel de instrucción requerido para el reclutamiento en la Academia de la Policía Nacional. | UN | ولتحقيق هذه النتيجة، اتخذت شرطة ليبريا الوطنية تدابير خاصة لرفع المستوى الأكاديمي للإناث المعينات للحصول على مستوى التعليم المطلوب للتعيين في أكاديمية الشرطة الوطنية. |
Reuniones con el Director de Personal de la Policía Nacional de Haití y el Director de la Academia de Policía Nacional de Haití para establecer una estrategia en relación con el proceso de reclutamiento | UN | اجتماع عقدت مع مدير شؤون الموظفين في الشرطة الوطنية الهايتية ومدير أكاديمية الشرطة الوطنية الهايتية لإعداد استراتيجية عملية التوظيف |
Conseguido. 1.020 agentes recibieron capacitación en el servicio y de formación superior en la Academia de Policía Nacional (892 hombres y 128 mujeres). | UN | أنجز. تلقى 020 1 من الأفراد تدريبا في الخدمة وتدريبا متقدما في أكاديمية الشرطة الوطنية (892 رجلا و 128 امرأة). |