ويكيبيديا

    "أكان ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Fue
        
    • ¿ Era
        
    • ¿ Eso era
        
    • ¿ Eso fue
        
    • ¿ Ese era
        
    • ¿ Ha sido
        
    • ¿ Fuiste
        
    • Era eso
        
    • se trate
        
    • trate del
        
    • ¿ Estuvo
        
    Cuando Io hizo matar, ¿ Fue por arte o dinero? Open Subtitles عندما أمرت بقتله، أكان ذلك بدافع الفن أم المال؟
    - Ud. siempre fue un cerdo, Johan! - Era su arma secreta? Open Subtitles ـ أنت خنزير، يوهان ـ أكان ذلك سلاحك، كارل؟
    La Oficina consideró que, tanto por su perfil político como por sus actividades, no era probable que el autor hubiera atraído la atención de las autoridades iraníes. UN ورأت المحكمة أن صاحب الشكوى ما كان ليلفت انتباه السلطات الإيرانية، سواء أكان ذلك بصفته السياسية أم بأنشطته.
    Eso era porque querías asegurarte de que no les faltaran clases de música Open Subtitles أكان ذلك لأنكِ أردتِ التأكّد ألّا تؤخذ منهم الموسيقى
    ¿Eso fue antes o después de que te dispararan? Open Subtitles حسناً، أكان ذلك قبل أم بعد إطلاق النار عليك؟
    Sigo pensando, ¿Ese era yo, dispuesto a matar a un amigo, o era... otra persona? Open Subtitles أستمر بالتساؤل , أكان ذلك أنا حقاً؟ مستعد لقتل صديق , أم كان شخصاً ما أخر ؟
    ¡Ha sido increíble! Open Subtitles آسف، أكان ذلك تباهي منّي؟ كان ذاك رائعاً
    ¿Fue eso tan egoísta? Open Subtitles لكنّي أطلعتهم على الحقيقة فحسب أكان ذلك أنانيًّا لهذا الحدّ ؟
    Luego hiciste todo el asunto del mercenario. ¿Fue divertido? Open Subtitles ثم بدأت تعمل كمرتزق أكان ذلك من أجل المتعة؟
    Cuando viniste a la tienda a pedirme que entrara al equipo fue porque... Open Subtitles .عندماأتيتللمتجرتطلبينإنضماميللفريق. أكان ذلك لأجل؟
    Entonces lo que pasó la gente que murió ¿fue por mi culpa? Open Subtitles -حسناً ، ما حدث . من ماتوا أكان ذلك خطأي؟
    ¿En serio? ¿Ése fue un buen momento para ir por algo? Open Subtitles حقاً، أكان ذلك وقتاً مناسباً لجلب شيء ما؟
    La Oficina consideró que, tanto por su perfil político como por sus actividades, no era probable que el autor hubiera atraído la atención de las autoridades iraníes. UN ورأت المحكمة أن صاحب الشكوى لم يفلح في لفت انتباه السلطات الإيرانية، سواء أكان ذلك بصفته السياسية أم بأنشطته.
    ¿Eso era una última advertencia porque notó la culpa que siento por lo que voy a hacer? Open Subtitles "أكان ذلك تحذيرًا نهائيًّا، لأنّك تبيّنت ما أكيده والذنب الذي أشعره؟"
    ¿Eso era la cosa impresionante que querías mostrarme? Open Subtitles "أكان ذلك هو الأمر الرائع التي أردتي أن تريني إياه؟"
    Claro. ¿Eso fue antes o después que me mintieras en la cara e intentaras matar a su hermana? Open Subtitles حسنٌ، أكان ذلك قبل أم بعد كذبك عليّ عمدًا ومحاولتك قتل أخته؟
    Y sus socios ¿eso fue sólo el proceso de investigación o debo encontrar otra puerta que cruzar? Open Subtitles إذن، شركاؤك أكان ذلك مجرد إجراء تدقيق، أو عليّ أن أجد لي طريقاً آخر ؟
    Con permiso. Ese era Paul Finch, ¿verdad? Open Subtitles معذرة أكان ذلك بول فينتش، أليس كذلك؟
    Por fin, ahí lo tienes. No ha sido tan difícil ¿verdad? Open Subtitles أخيراً وجدته، أكان ذلك صعباً ؟
    Cariño, ¿Fuiste tú lo del rellano? Open Subtitles عزيزتي ، أكان ذلك أنتِ في مدرج الهبوط ؟
    - ¿Era eso necesario? - La vi en TV. Open Subtitles أكان ذلك ضرورياً شاهدتها في التلفاز
    Algunos países continúan denegando a las mujeres el derecho de votar y de ser elegidas, se trate del Parlamento o de órganos regionales o locales. UN لكن مازالت بعض البلدان تحجب عن المرأة حقها في التصويت وفي أن تنتخب، سواء أكان ذلك لعضوية البرلمان أو لعضوية الهيئات المحلية أو الاقليمية.
    Entonces, ¿estuvo bien? Open Subtitles حسنا، أكان ذلك جيدا ؟ - نعم ، كان ممتازا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد