ويكيبيديا

    "أكترث إن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me importa si
        
    • me importa que
        
    No, no me importa si queda bien para la recepción del TV. Open Subtitles لا، لا أكترث إن كان ذلك يساعدك في إلتقاط البثّ..
    -No me importa si no paso. Mi padre puede costear mandarme de vuelta. Open Subtitles أنا لا أكترث إن لم أنجح والدي باستطاعته أن يدفع لي لأعود مرة أخرى.
    ¿Qué carajos me importa si un loco rico se quiere masturbar viendo algo así? Open Subtitles ولكن لم أكترث . إن أراد ثري مختل ضرب أحدهم هكذا .
    No me importa si te afeitas aquí abajo, ni siquiera es un asunto médico. Open Subtitles لا أكترث إن كنت تحلقين في الأسفل ليست حالة طبيّة حتى
    No me importa que estés en una silla. Llamaré a la policía. Open Subtitles لا أكترث إن كنت في كرسي معوقين إذا فعلت ذلك ثانية, فسأطلب الشرطة
    Por Dios, no me importa si trae cáncer amo el sustituto de azúcar. Open Subtitles رباه! لا أكترث إن كنت سأصاب بالسرطان بسببها أحب السكر الاصطناعي
    Sra. Presidenta, no me importa si su fuente es la Santa Virgen María. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لا أكترث إن كانت مصدر معلوماته هي سيدتنا مريم العذراء
    No me importa si debes ir hasta Sicilia, ¡tráele pizza a la dama! Open Subtitles لا أكترث إن كنت ستضطر للذهاب إلى "صقلية"، احضر للسيدة البيتزا!
    No me importa si tenemos que nadar, nos largamos. Open Subtitles و لا أكترث إن اضطررنا للسباحة فنحن سنغادر هذا المكان
    Y personalmente, no me importa si esperamos toda la noche. - Me asusta la brujería. Open Subtitles وشخصياً، لا أكترث إن إنتظرنا الليلة بطولها فأمور السحر تخيفني
    Y personalmente, no me importa si esperamos toda la noche. Open Subtitles وشخصياً، لا أكترث إن إنتظرنا الليلة بطولها فأمور السحر تخيفني
    Mientras nos ayude a encontrar al sujeto que sí lo tiene, no me importa si se pasea cubierta de mantequilla de maní. Open Subtitles طالما تُساعدنا في إيجاد ذلك الرّجل، فلستُ أكترث إن كانتْ تمشي في الأرجاءِ مغطّاةً بزبدةِ الفول السّوداني.
    Y no me importa si él... me arruina por lo que hice en el funeral. Open Subtitles ولا أكترث إن كان سيشنقنني على ما فعلت بالجنازة
    Las 24 horas. No me importa si tu chico en la escuela juega. Open Subtitles لا أكترث إن كان إبنك يمثل في مسرحية المدرسة
    No me importa si eres la cúpula... o lo que quieras que seas. Open Subtitles لا أكترث إن كنت أنت القبة أو كائنًا ما تكوني
    No me importa si hay un lanzagranadas, con propulsión apuntado a su cara. Open Subtitles لا أكترث إن كان هنالك قذيفة محمولة على الكتف مليئة بالصواريخ , موجهة إلى رأسه
    Mira. No me importa si está dándole a la primera dama, ¿vale? Open Subtitles أصغِ، لستُ أكترث إن كان يضاجع السيدة الأولى، حسنٌ؟
    No me importa si eres conserje. No me interesa lo que hagas. Open Subtitles لا أكترث إن كنت بوابًا حتى , لا أكترث أي وظيفة ستعمل
    Mira... no me importa si debes derribar su puerta para hacerlo. Open Subtitles انظري، أنا لا أكترث إن إضطررتِ لكسر بابه لتفعليها
    No me importa si construye un maldito rayo láser que te vuelve invisible. Open Subtitles لا أكترث إن كان قد صنع شعاع ليزر لعين هذا سوف يجعلكِ تبدين غير ظاهر
    - ¿Crees qué me importa que un hombre diga que "compartió un latte de calabaza con una chica que es dinamita"? Open Subtitles أتظن أنني أكترث إن كان رجلاً احتسى كوباً من القهوة مع سيدةٍ مذهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد