ويكيبيديا

    "أكثر الأشياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las cosas más
        
    • lo más
        
    • cosa más
        
    • cosa mas
        
    • más grande
        
    • la más
        
    • las más
        
    Y por la noche se juntan y crean una de las cosas más espectaculares de la naturaleza y se llama un murmullo. TED و في الليل، تجتمع هذه الطيور وتقوم بصنع واحد من أكثر الأشياء المدهشة في الطبيعة كلها، وهو يسمى بالهمهمة.
    Dentro de este gabinete están algunas de las cosas más tristes que nos ha dejado el Siglo XVIII. Open Subtitles داخل هذه الخزانة يوجد بعض أكثر الأشياء حزناً . متروكة لنا من القرن الـ 18
    ¿Sabes qué es lo más triste que he visto en mi vida? Open Subtitles أتريد أن تعرف أكثر الأشياء حزناً التي رأيتها على الإطلاق؟
    Sin embargo, lo más espectacular ha sido que la Cumbre ha desencadenado una explosión de carácter intelectual, una manifestación de pensamiento colectivo. UN بيد أن أكثر الأشياء إثارة هو أن مؤتمر القمة أحدث انطلاقة فكرية، وشعلة من التفكير الجماعي.
    Esto es, sin duda, la cosa más tonta y loca que alguna vez hemos hecho en una larga carrera de locuras y tonterías. Open Subtitles هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً و هذا عبارة عن متابعة لمسيرة مهنية مليئة بالجنون و الغباء
    Sería la cosa más espectacular que me ha pasado en 25 años. Open Subtitles سيكون أكثر الأشياء إثارة حدث معيّ منذ 25 من عُمريّ.
    Sabes, puedes leer las cosas más interesantes. Open Subtitles تعلمون، تقرأ أكثر الأشياء مثيرة للاهتمام.
    En este negocio, a veces, el mayor peligro proviene de las cosas más tontas. Open Subtitles في هذه الأعمال، أحياناً أكثر الأشياء خطراً تأتي من أكثر الأشياء غباء
    Sí, es una de las cosas más ambiciosas que hemos intentado y veréis como lo hace más tarde. Open Subtitles أجل، وهي أكثر الأشياء طموحاً من بين الأشياء التي جربناها وسنرى كيف جرت الأحداث لاحقاً
    Dios, los chicos se emocionan con las cosas más estúpidas e inútiles. Open Subtitles يا الهي,الأولاد يتحمسون عن أكثر الأشياء غباء و قلة فائدة.
    Perder a un amigo es una de las cosas más dolorosas que hay. Open Subtitles خسارة صديق هو واحد من أكثر الأشياء التي تمر بها إيلاماً
    Son las cosas más estúpidas y embarazosas que reviso cada día sin importar por qué. Open Subtitles هذه هي أكثر الأشياء غباءً وإحراجاً التي أبحث عنها كل يوم، مهما كان
    lo más grandioso de lo invisible para nosotros es lo que no sabemos TED أكثر الأشياء الخفية بالنسبة لنا هي الأشياء التي لانعرفها.
    Y esto es casi lo más emocionante en mi vida en este momento, lo que probablemente sea un comentario muy triste acerca de mi vida. TED وهذا عبارة عن أكثر الأشياء مثيرة في حياتي الآن, والذي من المحتمل أن يكون تعليق حزين على حياتي.
    lo más romántico que me sucedió en línea una vez comenzó de la forma en que muchas cosas lo hacen: sin mí y no en línea. TED أكثر الأشياء التي حدثت لي رومانسية على الإنترنت بدأت بالطريقة التي تبدأ بها معظم الأشياء: بدوني، وبدون الإنترنت.
    Segundo: lo más arriesgado que podés hacer hoy es ser prudente. TED الثانية: أكثر الأشياء مخاطراً يمكنك فعله هو أن تكون آمناً.
    RW: Descubrí la cosa más notable. TED ريتشارد: تذكرت أكثر الأشياء إذهالاً
    Así que, terminaría con la cosa más hermosa que he aprendido desde que renuncié a mi trabajo hace casi un año para hacer esto, es que en realidad no son necesarios muchos de nosotros para lograr resultados espectaculares. TED لذا، ما أود أن أنهي به هو أكثر الأشياء التي تعلمتها جمالًا منذ أن استقلت من عملي قبل سنة تقريبًا لإنجاز هذا الشيء، وهو أنها لا تحتاج الكثير منا لتحقيق نتائج استثنائية.
    Cuando fui vi la cosa más horripilante del mundo. TED عندما ذهبت، رأيت أكثر الأشياء فظاعة على الإطلاق.
    ¡Es la cosa más increíble que he visto! Open Subtitles من أكثر الأشياء غرابة التي رأيتها في حياتي
    La cosa mas sexy que una mujer puede hacer por un hombre... Es aprender a amar sus gases. Open Subtitles أكثر الأشياء إثارة يمكن للمرأة أن تقوم بها بالنسبة للرجل هي أن تتعلم أن تحب غازاته
    Y esto es la tontería más grande que jamás haya hecho. Open Subtitles و هذا على الأرجح أكثر الأشياء حماقة فعلته في حياتي
    Y el amor perfecto es la más bella de todas las frustraciones. Open Subtitles الحب المثالىّ هو أكثر الأشياء روعة فوق كل الإحباطات.
    Fue una de las más cosas más tontas que con mi familia hemos hecho, en las vacaciones de verano. Open Subtitles و كان من أكثر الأشياء الذي قامت به عائلتي جنوناً هذا ما فعلته في إجازتي الصيفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد