Cada vez que lo hago aparece algo más, así que estoy aprendiendo algo más sobre el objeto cuando cambio la perspectiva. | TED | في كل مرة أفعل ذلك، يظهر شيء آخر، لذا أنا فعلياً أتعلم أكثر حول الجسم عندما أغير منظوري. |
Quizá ahora que sabemos más sobre lo que los hace mentir, podemos desarrollar terapias que los ayden a detenerse. | Open Subtitles | ربما بما أننا الآن نعلم أكثر حول ما يجعلهم يكذبون نستطيع تطوير علاج يساعدهم على التوقف. |
Aprenden más sobre cómo funcionan las computadoras. | TED | تتعلمون أشياء أكثر حول كيفية عمل الحاسوب. |
Y afortunadamente, en nuestros tiempos, hemos aprendido más acerca de nuestros problemas que en toda la historia. | TED | و، لحسن الحظ، في زمننا، تعلمنا أكثر حول المشاكل عن كل التاريخ الماضي. |
Yo sé más acerca de fotografía que usted. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر حول التصوير الفوتوغرافي منك يعمل. |
Tienes que empezar a contarme un poquito más sobre ti. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَبْدأَ بإخْباري قليلاً أكثر حول نفسك. |
Querría aprender más sobre vuestra cultura. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتعلّمَ أكثر حول ثقافتِكَ. |
¿Omoc dijo algo más sobre el peligro para los Tauri? | Open Subtitles | ألم يقل أوماك أكثر حول الخطر المحدق بالتواري؟ |
El líder de Hak'tyi quería aprender más sobre los Jaffa rebeldes | Open Subtitles | المتمردون من , هاكتل , يريدون التعلم أكثر حول قيادات الجافا المتمردين |
Al oeste... es más sobre mostrar que están a cargo. | Open Subtitles | في الغرب إنه أكثر حول العرض بأنك تعرف بأن لديهم مسؤولية |
Los científicos bucean aquí para descubrir más sobre como esos antiguos océanos sin oxígeno causaron tal devastación en la vida en la Tierra. | Open Subtitles | غاص العلماء هنا للتعرف أكثر حول الطريقة التي أحدثت فيها محيطات قديمة تفتقر للأكسجين دماراً كهذا للحياة على الأرض |
Sabes, me encantaría escuchar más sobre como intenta añadir neutrinos. | Open Subtitles | أتدري،أحب أن أستمع أكثر حول الطريقة التي تعتزم بها إضافة النيوترونات |
Ya escuchará más sobre eso... muy pronto. | Open Subtitles | ..ستسمعين أكثر حول هذا الموضوع في وقت قريب جدا |
¿Quieres decirme algo más sobre esos escalones? | Open Subtitles | تريدين إخباري أكثر حول تلك السلالم؟ |
Hasta que descubra más sobre lo que le paso al chico de Colorado... | Open Subtitles | حتى أعرف أكثر حول ما حدث إلى فتى كولورادو |
Quiero averiguar más acerca de su enfermedad. | Open Subtitles | أريد أن أكتشف أكثر حول سرطانها |
Bueno, tendría que saber más acerca de las particularidades de la situación. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول المفرداتِ الحالةِ. |
No, y no quiero oír nada más acerca de los exploradores. | Open Subtitles | لا، وأنا لا أريد أن أسمع أي أكثر حول الشبل الكشافة. |
Me gustaria saber mas sobre los cargos de abuso sexual. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْمعَ أكثر حول تهم المعاكسةِ. |
Si supiéramos más acerca del avión, podríamos entender el porqué. | Open Subtitles | إذا عرفنا أكثر حول الطائرة، نحن قد نكون قادرون على نفهم لماذا. |
Si, en cualquier momento durante el juego quieren saber más de los personajes podemos ir en este pasillo oculto, y en un momento les muestro la interfaz. | TED | لو، أردنا في أي وقت خلال اللعبة أن نتعلم أكثر حول الشخصيات بإمكاننا أن نخوض هذا المسار الخفي، ساريكم بسرعه الواجهة |
La vida ya no se trata más de la libertad, sino de lo que puedes obtener gratis. | Open Subtitles | حياة أطول هو أكثر حول الحرية و ولكن ما يمكن الحصول مجانا. |