ويكيبيديا

    "أكثر منك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más que tú
        
    • mejor que tú
        
    • más que a ti
        
    • más que usted
        
    • más de ti
        
    • más que tu
        
    • mejor que usted
        
    • mucho más
        
    • tanto como tú
        
    Nadie necesita más que tú leer mi último libro o merece menos que tú estar en mi próximo libro. Open Subtitles لا يوجد أحد بحاجة لقراءة كتابي الأخير.. أو يستحق أن يكون في كتابي القادم أكثر منك
    Siempre piensan que saben más que tú en una u otra cosa. Open Subtitles جزء منهم يخبرهم أنهم يعرفون أكثر منك فى شيء ما
    No quiero creerlo más que tú pero si así es, es una razón más para matar a esta maldita cosa. Open Subtitles لا أريد تصديق ذلك أكثر منك لكن إن كان كذلك كل الأسباب الإضافية لقتل ذلك الشيء الملعون
    No, me cae mejor que tú, entonces a partir de ahora trabajo para ella. Open Subtitles لا ، أحببتها أكثر منك ، لذا من الآن فأنا أعمل لديها
    - Eso te convendría, ¿verdad? - ¿Por qué a mí más que a ti? Open Subtitles إذا كان هذا سيريحك , فلا بأس لماذا يناسبى أكثر منك ؟
    Haya pasado lo que haya pasado, nadie se merece a alguien más que tú. Open Subtitles مهما حدث أو لم يحدث لا أحد يستحق الآخر أكثر منك أنت
    Olvídalo. Peso 25 kilos más que tú. Open Subtitles أنس الامر, أنا أزن أكثر منك بثلاثين كيلو جرام
    Estoy muy impresionado. Y nadie lo merece más que tú. Open Subtitles أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك
    Lo he pensado. Mucho. Definitivamente más que tú. Open Subtitles انظر, لقد فكرت بهذا كثيراً, بالتأكيد أكثر منك.
    ¡Bien! Culpa. ¿Quién ama la culpa más que tú? Open Subtitles بالطبع ، الذنب ، من يحب الذنب أكثر منك ؟
    Probablemente más que tú. Míralo ahora. Open Subtitles على الارجح كان خائفاً أكثر منك تأمله الآن
    He tenido que besarlos mucho más que tú. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أُقبّلَ هذا أكثر منك
    Él lleva orbitando mucho más que tú, lo podrías perder. Open Subtitles حسناً ، لقد كان يتنقّل أكثر منك . قد تخسريه
    Para pasar el rato, hice una lista de cosas que me joroban más que tú. Open Subtitles لذا لتمرير الوقت، كتبت قائمة بالأشياء التي تزعجني أكثر منك.
    Sé cómo duermen los niños mejor que tú. Open Subtitles أعرف أكثر منك ما الذي يوقظ الأولاد من نومهم
    Dudo que cualquiera bajo su control conozca estos túneles mejor que tú. Open Subtitles لا أحد تحت سيطرتها يعرف تلك الأنفاق أكثر منك
    No me gusta más que a ti pero no creo que tengas elección. Open Subtitles لا أحب الأمر أكثر منك ولكن لا أعتقد أن لديك خيار
    No hay nadie en el que prefiera invertir más que a ti. Open Subtitles ليس هناك أي شخص قد أود الإستثمار فيه أكثر منك.
    Con mercaderías como ésa, yo lo necesito más que usted. Open Subtitles بسلعة كهذه أنا في أشد حاجة للمال أكثر منك
    Nos dijeron que si comprábamos algo más de ti, nos recogerían la licencia. Open Subtitles أخبرونا إذا أشترينا أكثر منك سوف يسحبون الرخص منّا.
    No estoy interesado en arriesgar nuestra vidas más que tu, pero ella claramente no va dejar esto. Open Subtitles ..أنا لست مهتماً بالمخاطرة بحياتنا أكثر منك لكن من الواضح أنها لن تتحدث عن هذا
    Claro que me interesa. Pero le conozco mejor que usted. Recuerde, se lo he advertido. Open Subtitles أنا مهتم بالطبع ، لكنني أعرف هذا الرجل أكثر منك ، تذكر إنني أحذرك
    ¿Pero olvidaron decirle que el nuevo papa es mucho más inteligente que usted? Open Subtitles ولكنّهم لم ينسوا أن يخبروك بأنّ هذا البابا أكثر منك ذكاءً؟
    Ningún hombre ha necesitado jamás un mundo nuevo tanto como tú. Open Subtitles لم يكن هناك من هو بحاجة إلي عالم جديد أكثر منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد