ويكيبيديا

    "أكثر منّي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más que yo
        
    • mejor que yo
        
    • más que a mí
        
    • mas que yo
        
    • más ella que yo
        
    Créeme nadie sabe lo que es enamorarse de la persona equivocada más que yo. Open Subtitles صدّقني، لا أحد يعرف ماهيّة أن يغرم المرء بالشخص الخطأ أكثر منّي
    Pero por otro lado sabes más que yo. Open Subtitles لكن من نـاحية أخرى أنتِ تعرفين أكثر منّي
    Sólo vine para decir que... mi hermano merece la membresía más que yo... y me gustaría cederle mi lugar. Open Subtitles كلا، أتيت هنا لأقول أن أخي يستحق العضوية أكثر منّي وأتنازل عنها لصالحه
    Lo siento, pero creo que tú toleras mejor que yo las manos de un hombre en tu cuerpo. Open Subtitles آسف ، لكن أظن أنه ربما تسمحُ أن تكون يديّ رَجل في جسمك أكثر منّي
    Bueno, tu lo conoces mejor que yo, pero por experiencia personal, Open Subtitles إنّك تعرفه أكثر منّي ولكن من واقع تجربة شخصيّة
    Has encontrado otro amor que ocupa mi lugar. lo deseas más que a mí. Open Subtitles لقد وجدتَ حُباً ليحلّ محلي. و هي مرغوبةٌ إليك أكثر منّي.
    Necesita regalos de Navidad mas que yo. Open Subtitles إنهما بحاجة إلى هدايا أعياد الميلاد أكثر منّي
    Es más que yo, ésto te está comiendo. Hay algo más. Open Subtitles هنالك ما هو أكثر منّي يتآكلك، هنالك شيء آخر
    Usted está arruinando este caso más que yo. Open Subtitles أو قدّمي استقالَتَك أنت تفسد هذه الحالة أكثر منّي بكثير
    Nadie ama las tortugas más que yo. Y la naturaleza en general, amo los árboles. Open Subtitles لا أحد يحبّ الغيالم أكثر منّي و الطبيعة بشكلّ عامّ.
    Te preocupas por ella, más que yo. Eres mejor ocultandolo, Open Subtitles أنتَ قلق بشأنها أكثر منّي ولكن أنتَ أفضل حالاً في إخفائه
    Nadie quiere ver a esos farsantes con aires de superioridad destruídos más que yo. Open Subtitles لا أحد يريد خداع تلك الجماعة المتعجرفة الزائفة أكثر منّي.
    me acostumbré a que seas... sensible y madura, incluso más que yo algunas veces. Open Subtitles منطقيّة وناضجة، بل أكثر منّي في بعض الأحيان.
    Explícame cómo es que yo trabajo más duro que ellos y ellos van a dormir con tres dólares más que yo en sus bolsillos. Open Subtitles فَسِّر لي كيف لي أن أعمل بجهدٍ أكبر وهُم يذهبون إلى مَضاجعهم بثلاثةِ دولارات أكثر منّي
    Nadie se sorprendió más que yo cuando la reactivaron. Open Subtitles لا أحد كان متفاجئاً، أكثر منّي عندما أُعيد تفعيلّها
    Créeme, no hay nadie que quiera matar a esas cosas más que yo. Open Subtitles صدقيني، لا يوجد مَن يود قتل هذه الأشياء أكثر منّي.
    Pero probablemente sabe mejor que yo en qué andaba él: Open Subtitles ربّما انّك تعرف أكثر منّي ماذا . كان يفعله
    Cita en la peluquería, todos los lunes, lo sabes. Conoces esta gente mejor que yo. Open Subtitles موعد تصفيف شعر، كل نهار اثنين أنت تعرف ذلك أنت تعرف هذا النوع من الأشخاص أكثر منّي.
    La reina los ha maltratado. Nadie lo comprende mejor que yo. Open Subtitles لقد أسيئت سمعتكم من قبل الملكة، ليس من أحدٍ يفهكم أكثر منّي.
    Eres la única persona que la gente odia más que a mí. Vamos. Open Subtitles فأنت الشخص الوحيد الذي يكرهه الناس أكثر منّي
    Oh, créame, a nadie le encanta ese pan de melaza más que a mí. Open Subtitles صدقيني لا أحد يحب ذلك الخبز السكري أكثر منّي
    La única persona que amaba dormir mas que yo era mi padre Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يحبّ النوم أكثر منّي هو أبي
    Se le parece más ella que yo. Open Subtitles إنّها تشبهه أكثر منّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد