Creo que necesitas un poco más de diversión en tu vida, ¿no? | Open Subtitles | أعتقد أنك في حاجة الى متعة أكثر من ذلك بقليل |
Es una suposición, pero de alguna forma creo que podría estar un poco más dispuesta a la idea ahora. | Open Subtitles | انها مجرد تخمين, ولكن أعتقد أنها قد تكون أكثر من ذلك بقليل لقبول هذه الفكرة الآن |
Y ahora vamos a tener un tipo de ahora vamos a tener un poco más de visualización acerca de Rick Warren | TED | ونحن الآن بصدد الحصول على نوع من أكثر من ذلك بقليل التصور حول ريك وارن. |
Podría ser un poco más o un poco menos. | Open Subtitles | قد يكون أكثر من ذلك بقليل أو أقل من ذلك بقليل |
Bien, hay suficiente para todos. Sólo que ahora, habrá un poco más. | Open Subtitles | على أي حال هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا الآن فقط وسوف يكون هناك أكثر من ذلك بقليل |
Sí, y yo estaría un poco más confiado sobre mis posibilidades de engañar al destino y no engañarlo si Summer y yo no nos hubiéramos besado. | Open Subtitles | نعم ، وسأكون أكثر من ذلك بقليل على ثقة بلدي عن فرص الغش ومصير لا الغش ، إذا كان فصل الصيف وأنا لم أصل. |
Pero me gustaría controlar un poco más de la compañía, sólo por si acaso. | Open Subtitles | ولكن أريد أن السيطرة على أكثر من ذلك بقليل للشركة ، تحسبا لأي احتمال. |
Voy a poner un poco más de agua. | Open Subtitles | سوف يكون لي أكثر من ذلك بقليل الماء على. |
Y algunos de los vivos necesitan un poco más de consuelo que otros. | Open Subtitles | وبعض الأحياء حاجة أكثر من ذلك بقليل مطمئنة من غيرها. |
Sin embargo, estaba un poco más en forma. | Open Subtitles | وكان أكثر من ذلك بقليل مناسبا , على الرغم من |
Sí, pero esperaba un poco más de E.T. y un poco menos de ex novias de Henry. | Open Subtitles | كنت أتوقع أكثر من ذلك بقليل وأقل قليلا من صديقة هنري السابقه |
Mira, realmente creo que deberías probar a darselo a ella. un poco más de espacio. | Open Subtitles | أنظري ، أعتقد أنّه ينبغي حقاً أن نحاول أن نقدّم لها فسحة أكثر من ذلك بقليل |
Lo que necesitas hacer es empezar a hacer un poco más de entrenamiento y menos gritos. | Open Subtitles | ماتحتاجه لبدء العمل هو تدريب أكثر من ذلك بقليل وأقل صراخاً |
Eh, pero vamos a intentar elaborar un poco más lo de Vioplex. | Open Subtitles | "ولكن دعينا نحاول وضع دواء "فيوبلكس أكثر من ذلك بقليل |
Estamos buscando algo un poco más... lucrativo. ¿Coltan? | Open Subtitles | نحن نبحث عن شيء أكثر من ذلك بقليل.. ويكون مربحاً الكولتان؟ |
Tiene un poco mas de privacidad. Llévenlo afuera. | Open Subtitles | إنها أكثر من ذلك بقليل الخاصة. |
Aparentemente, tendré que tomar tus visiones un poquito más en serio. | Open Subtitles | على ما يبدو، ولست بحاجة للبدء في اتخاذ الرؤى الخاصة بك أكثر من ذلك بقليل على محمل الجد. |