ويكيبيديا

    "أكسب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ganar
        
    • gano
        
    • ganarme
        
    • ganando
        
    • hago
        
    • ganaba
        
    • ganado
        
    • ganaría
        
    • ganaré
        
    • gané
        
    • gana
        
    • gane
        
    • le ha granjeado
        
    • había probado la
        
    ¿En serio crees que arruinaría una pareja tan solo para ganar un partido de bowling? Open Subtitles أتظن أني سأتسبب في انفصال رفيقين فقط من أجل أن أكسب مباراة بولينغ؟
    Después de dejar de enseñar en la universidad a los 50 años estaba eternamente disponible para charlar o para dejarme ganar al ping-pong. Open Subtitles بعد التخلي عن تعليم طلاب الجامعة في عيد ميلاده الخمسين أصبح متاح تماماً للحوار المتروي ولجعل أكسب في تنس الطاولة
    Ahora gano entre 35 y 53 dólares a la semana. UN واختتمت كلامها قائلة كنت أكسب في اﻷسبوع ٥٠,١٧ دولارا، أما اﻵن فأكسب ما بين ٣٥ و ٥٣ دولارا كل أسبوع.
    ocurre que actualmente me gano la vida en la TV, así que para mí eso es algo bueno. TED اليوم .. أنا أكسب قوت يومي من التلفاز فبالنسبة لي ، هذا شيئ جيد .
    Entiendo eso, Sr. Presidente, pero espero que con el tiempo pueda ganarme su perdón. Open Subtitles أدرك ذلك, سيدى الرئيس لكن أتمنى على مدار الوقت أن أكسب مغفرتك
    Me estoy ganando la vida. ¿Me sigues? Open Subtitles أنا أكسب رزقي فحسب هل تتبعيني؟
    Traté de ganar dinero extra en caso que debamos hacer lo del in vitro... Open Subtitles كنت أحاول أن أكسب المزيد من المال في حالة أحتجنا للتخصيب الصناعي
    Quería simplemente ganar un poco de tiempo y concluir con las contestaciones. UN لقد أردت فقط أن أكسب بعض الوقت وأن أنتهي من الردود.
    y ésto hizo ganar a Einstein fama en todo el mundo. TED و هذا ما أكسب أينشتاين الشهرة حول العالم.
    En el pueblo podría ganar algo recitando las escrituras. Open Subtitles و في المدينة قد أكسب القليل من المال بالتلاوة من الكتب المقدسة
    No me daré por vencido con lo único que sé hacer. Pero debo ganar mucho dinero ya. Open Subtitles لا لن أتركه ، إنه الشىء الوحيد الذى أجيده ولكن على أن أكسب الكثير من المال سريعاً
    Es una cuestión monetaria. Aquí ya no puedo ganar más. Open Subtitles أنها مسألة مادية فى الواقع لم أعد أكسب المال هناك
    Y aprendí una y otra vez que si menciono las dudas que la gente puede tener, antes de hacer la pregunta, gano su confianza y es más probable que me digan "sí". TED وفي المرة تلو الأخرى، تعلمت أني إذا قمت بذكر بعض الشك الذي يساور الأشخاص قبل أن أقوم بالسؤال، أكسب ثقتهم.
    Cuando el mérito se mide por el dinero, no existe ningún límite ético para el tamaño del salario de un individuo. Si gano diez, cien o mil veces más que tú, es porque merezco diez, cien o mil veces más que tú. News-Commentary حين تقاس الجدارة بالمال، فإن حجم الدخل الفردي يصبح بلا حدود. فإن كنت أكسب عشرة أو مائة أو ألف ضعف ما تكسبه، فذلك راجع إلى استحقاقي لعشرة أو مائة أو ألف ضعف ما تكسبه أنت.
    Pero yo le doy mi dinero a dios. Cedo un tercio de todo lo que gano. Open Subtitles لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب
    Si no cumplo la fecha de entrega, no tengo con que ganarme la vida, y entonces mi mujer no nos podra pagar un buen seguro médico. Open Subtitles اذا لم أنهِ عملي قبل الموعد الأخير, لا أستطيع أن أكسب عيشي ومن ثم زوجتي لا تستطيع أن تشتري لنا تأمينا صحيا
    De niña, me sumergía en los libros, y pensé, ¿por qué no ganarme la vida de adulta haciendo eso? TED كما ترون ، كطفلة دفنت نفسي في الكتب، وفكرت لماذا لا أكسب عيشي خلال فعل هذا عندما أكبر؟
    Puedo imitar a casi todo el mundo, ganando buen dinero. Open Subtitles أترين ، يمكنني تقليد الجميع و أنا أكسب جيداً من ذلك
    hago esto para vivir y todos los días pienso y hablo de relaciones sanas, y sigo haciendo cosas malsanas. TED أكسب عيشي من هذا، وفي كل يوم أفكر وأتحدث عن العلاقات الصحية، ومازلت أقوم بأمور غير صحية.
    Era caddie en ese entonces, ganaba cinco dólares por bolsa. TED لقد ساعدت الناس في نقل الحقائب وكنت أكسب 5 دولار للشنطة الواحدة.
    Todavía no he ganado el dinero del vino. Open Subtitles ماذا .. أذهب الآن؟ لكننى يجب أن أكسب ثمن النبيذ أولا ً
    Me dijo que ganaría más dinero en una noche que en un año. Open Subtitles قالت لي إن انا ممكن أكسب في ليلة واحدة اللي ممكن أحصله في سنة
    De Io contrario, nada ganaré más que humillación y golpes. Open Subtitles وإذا لم أفوز ،فلا أكسب شيئـا إلا العار وبضع ضربات
    Me gané su confianza y quería asegurarme de que eran ellos. Open Subtitles ،كنت أوّد أن أكسب ثقتهم .يا سيّدي وأردت أن أتأكد من أنهم المشتبه بهم
    Gran promoción: une las piezas, encuentra el pueblo y gana una mochila de Sutter Cane. Open Subtitles مسابقة عظيمة، أليس كذلك؟ ضع القطع مع بعضها أوجد المدينة أكسب صندوق سوتير كان.
    Luego no la escoja. Más para mí cuando gane. Open Subtitles إذا لا تختارها , هذا زيادة لي عندما أكسب
    En realidad, no exageraríamos al decir que eso es lo que le ha granjeado a Etiopía el respeto y la admiración de todo el mundo. UN وفي الحقيقة، لن يكون من المبالغة إذا قلت إن هذا الأمر قد أكسب إثيوبيا الاحترام والإعجاب من كل مكان.
    El orador indicó que el programa integrado iniciado anteriormente como proyecto cooperativo entre el FNUAP y el Gobierno había pasado a ser un modelo de cooperación con otros organismos bilaterales y multilaterales, con lo que se había probado la influencia que podía ejercer el FNUAP en otros fondos. UN ولاحظ المتحدث أن البرنامج المتكامل الذي بدأ كمشروع تعاوني بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والحكومة في البداية قد أصبح نموذجا للتعاون مع الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف الأخرى مما أكسب الأهمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بالمقارنة مع الصناديق الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد