ويكيبيديا

    "أكسدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oxidación en
        
    • oxidación de
        
    • oxidación del
        
    • de oxidación
        
    • oxida
        
    • comburente
        
    • oxigenación
        
    • oxidante
        
    • oxidación y
        
    • por oxidación
        
    • de la oxidación
        
    oxidación en agua supercrítica (OASC) y oxidación en agua subcrítica UN أكسدة الماء فوق الحرجة وأكسدة الماء دون الحرجة
    oxidación en agua supercrítica (OASC) y oxidación en agua subcrítica UN أكسدة الماء فوق الحرجة وأكسدة الماء دون الحرجة
    Según las condiciones, la oxidación de los plásticos puede ser incompleta, y pueden producirse partículas de hidrocarburo y hollín. UN وطبقاً للظروف، قد لا تكتمل أكسدة اللدائن وبالتالي يمكن تكون جسيمات هيدروكربونية وأنواع أخرى من السخام.
    Según las condiciones, la oxidación de los plásticos puede ser incompleta, y pueden producirse partículas de hidrocarburo y hollín. UN وطبقاً للظروف، قد لا تكتمل أكسدة اللدائن وبالتالي يمكن تكون جسيمات هيدروكربونية وأنواع أخرى من السخام.
    También existe la posibilidad de que se libere sulfuro de hidrógeno y dióxido de azufre mediante la oxidación del sulfuro de hidrógeno. UN كما أن هناك احتمالاً بأن ينبعث كبريتيد الهيدروجين وثاني أكسيد الكبريت من خلال أكسدة كبريتيد الهيدروجين.
    A las temperaturas y presiones que se utilizan en el proceso de oxidación supercrítica del agua la corrosión de los materiales puede ser severa. UN فعند درجات الحرارة ودرجات الضغط المستخدمة في عملية أكسدة المياه فوق الحرجة يمكن لتآكل المواد أن يكون عنيفاً.
    oxidación en agua supercrítica y oxidación en agua subcrítica UN أكسدة الماء فوق الحرجة وأكسدة الماء دون الحرجة
    En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesario diluir los desechos. UN وفي حالة أكسدة الماء دون الحرجة، لا يلزم تخفيف تركيز النفايات.
    La corrosión del material puede llegar a ser extrema a las temperaturas y presiones usadas en los procesos de oxidación en agua supercrítica y en agua subcrítica. UN ويمكن أن يكون تآكل المواد حاداً عند درجات الحرارة والضغط المستخدمة في العملية وفي أكسدة الماء دون الحرجة.
    Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%. En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos. UN المعالجة المسبقة: قد يتعين تخفيف النفايات المركزة قبل المعالجة من أجل تقليل المحتوى العضوي إلى أقل من 20 في المائة، وفي حالة أكسدة الماء دون الحرجة، لا لزوم لتخفيف تركيز النفايات.
    La otra planta utiliza también oxidación de agua subcrítica, pero no hay datos porque acaba de entrar en funcionamiento. UN أما المصنع المتبقي فيستخدم هو الآخر أكسدة المياه تحت الحرجة: ولا تتوافر بيانات علي أنه قد بدء العمل لتوه.
    El NOx térmico se forma a partir de la oxidación de nitrógeno molecular en el aire a alta temperatura. UN فأكسيد النيتروجين الحراري ينشأ عن أكسدة النيتروجين الجزيئي في الهواء عند درجة حرارة مرتفعة.
    El solicitante aplicaría un criterio de precaución y evaluaría los efectos causados por la oxidación de los minerales recogidos durante la exploración. UN وانطلاقا من نهج تحوطي، سيجري مقدّم الطلب تقييما لأي أثر ناجم عن أكسدة المعادن المجمعة أثناء الاستكشاف.
    También existe la posibilidad de que se libere sulfuro de hidrógeno y dióxido de azufre mediante la oxidación del sulfuro de hidrógeno. UN كما أن هناك احتمالاً بأن ينبعث كبريتيد الهيدروجين وثاني أكسيد الكبريت من خلال أكسدة كبريتيد الهيدروجين.
    Al mismo tiempo, la acidez de las lluvias resultante de la oxidación del dióxido de azufre (SO2) y el dióxido de nitrógeno (NO2) no ha mejorado y el potencial de acidificación ha permanecido prácticamente igual, incluso en países septentrionales. UN وفي غضون ذلك، لم يحـدث تحسن في حموضة الأمطار التي تنجم عن أكسدة ثنائي أوكسيـد الكبريت وثنائي أوكسيد النيتـروجين، وتظل احتمالات الحمضنـة قائمة على حالهـا تقريبا دون تغيير بما في ذلك في بلدان الشمال.
    -Tratamientos hidrometalúrgicos. La extracción química de Hg a partir de suelos excavados puede llevarse a cabo mediante cuatro procedimientos principales: desadsorción de especies adsorbidas; oxidación del Hg metálico; uso de agentes quelantes fuertes y disolución del Hg precipitado. UN المعالجات المعدنية الهيدرولية: يمكن استدراج امتصاص الزئبق كيميائياًّ من الأتربة المحفورة بواسطة أربع آليات أولية هي: مَجُّ الأنواع المشرَّبة بها التربة؛ أكسدة فلز الزئبق؛ استخدام عوامل تركيب قوية؛ وبواسطة تذويب الزئبق المترسب.
    Además el proceso de oxidación supercrítica del agua ha sido aprobado para su desarrollo y utilización a escala completa en el programa de armas químicas de los EE.UU. UN يضاف إلى ذلك أن عملية أكسدة المياه فوق الحرجة قد اعتمدت في عملية التطوير الكامل والاستخدام في برنامج الأسلحة الكيميائية لدى الولايات المتحدة الأمريكية.
    Con esa utilización, el carbono orgánico se oxida para producir dióxido de carbono. UN وتنتج عن هذا الاستخدام أكسدة الكربون العضوي اﻷمر الذي يولّد ثاني أكسيد الكربون.
    El método de clasificación descrito en la norma ISO 10156 se basa en el criterio de que una mezcla de gases deberá considerarse como más comburente que el aire si su poder comburente es superior a 0,235 (23,5%). UN تستخدم طريقة التصنيف المبينة في المعيار ISO 10156 المعيار الذي يقضي بأنه ينبغي اعتبار مخلوط الغاز مؤكسدا أكثر من الهواء إذا كانت قوة أكسدة مخلوط الغاز أكبر من 0.235 (23.5 في المائة).
    El bypas ayudara a tu oxigenación y mejorara el funcionamiento de tu corazon. Open Subtitles هذه الآله ستساعد في أكسدة دمك و تحسن من وظيفة قلبك
    Atmósfera de gas oxidante en hornos rotatorios; UN أكسدة الغلاف الغازي في القمائن الدوارة؛
    En ambos extremos de la cascada de separación debe efectuarse una conversión química (oxidación y reducción) para permitir el reflujo en cada extremo. UN ويلزم حدوث تحولات كيميائية )أكسدة واختزال( عند نهايتي سلسلة الفصل التعاقبية من أجل الوفاء بمتطلبات الراجع في كل نهاية.
    Por ejemplo, el cloruro de hidrógeno se puede convertir en cloro mediante electrólisis o por oxidación. UN فمثلاً، يمكن تحويل كلوريد الهيدروجين إلى كلور من خلال إما عملية تحليل كهربي أو أكسدة.
    La transformación aeróbica de endosulfán se produce a través de la oxidación mediada biológicamente. UN ويحدث تحول الاندوسلفان في الهواء من خلال أكسدة محفزة بيولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد