Y para mis padres, hacer algo tan simple como vestir un top sin mangas ahora, mostrando los hombros, me hace indigna. | TED | وبالنسبة لوالدي، فكوني أفعل شيئًا بسيطًا كارتدائي لثوب بلا أكمام يظهر كتفي، كما الآن، ذلك يجعلني غير جديرة. |
Mira, nunca ves a Miles Davis... caminando en un sombrero de paja con una liga en sus mangas. | Open Subtitles | لن ترى الموسيقار مايلز دايفس وهو يمشي مرتدياً قبعة من القش ويرتدي قميصاً ذو أكمام |
Cuello de diamantes, mangas de oro. | Open Subtitles | قلادة ماسية، أكمام ذهبية تعرفي |
¿Has sacado algo de la manga de la camiseta que te llevé? | Open Subtitles | هل حصلتى على أى شئ من أكمام القميص التى أسقطها؟ |
Se aconseja a los participantes que lleven ropa ligera y de manga corta. | UN | ويُنصح المشاركون بالتزود بثياب خفيفة ذات أكمام قصيرة. |
¿Entonces la verdad es que Leonard Vole regresó esa noche a las 22:10 que tenía sangre en las mangas del abrigo y que le dijo "la he matado"? | Open Subtitles | اٍذن هذه هى الحقيقة أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه |
Un día... ella leía un libro... llevaba un vestido sin mangas y yo de repente... | Open Subtitles | في يوم ما, كانت تقرأ كتاباً, مرتدية قميصاً بلا أكمام, وفجأة أنا.. |
Bueno, sí, vi este increíble vestido negro... sin mangas. | Open Subtitles | ذلك الفستان الأسود الرائع، لقد كان بلا أكمام |
No estoy bromeando... deberían poner mangas en estas cosas. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء |
Sus mangas pueden quedarle algo cortas, pero podriamos comprarle guantes mas largos. | Open Subtitles | ربّما تكون أكمام معطفها قصيرة قليلاً لذا سنشتري لها قفازات طويلة |
¿Crees que llevar camiseta sin mangas te hará parecer lesbiana? | Open Subtitles | حسناً، هل تعتقدين أن ارتداءك قميصاً بلا أكمام سيجعلك تبدين كبيق بول ديك؟ |
Melissa Taylor usaba un sostén, camiseta sin mangas y jeans. | Open Subtitles | ميليسا تايلور كانت ترتدي كنزة بدون أكمام و بنطال جينز |
Por eso usamos mangas largas y pantalones largos. | Open Subtitles | لذلك نحن نرتدي أكمام طويلة وسراويل طويلة |
Estaba enojado por las mangas de la camisa al principio, pero ahora me parece bien. | Open Subtitles | كنت غاضب من أكمام القميص في البداية، لكنني راضي عنها الآن. |
Bueno, si por mi fuera, no se permitiría a los mayores de 50 vestir camisetas sin mangas. | Open Subtitles | حسنا، لو كان الأمر بيدي، النساء فوق الـ50 لن يكون مسموح لهم بإرتداء قمصان بدون أكمام |
¿Hiciste trabajo en el patio el día que lo trajiste para hablar conmigo? ¿O siempre usas mangas largas durante julio? | Open Subtitles | في اليوم الذي جلبته إليّ للتحدّث معي، أمْ أنّك ترتدي دوماً أكمام طويلة في شهر يوليو؟ |
Mi pluma recorre la página cual morro de animal extraño con forma de brazo humano enfundado en la manga de un holgado suéter verde. | TED | قلمي يتحرك علي طول الصفحة كأنف حيوان غريب شُكل علي هيئة ذراع إنسان ويرتدي ملابس ذات أكمام لسترة فضفاضة خضراء اللون. |
Además llevo manga corta. No quiero mostrar mis tatuajes. | Open Subtitles | بجانب أنني أرتدي أكمام قصيرة، و لا أريد أن أكشف وشمي. |
Mi manga, está atrapada en la máquina. Se tragó mi tarjeta. | Open Subtitles | أكمام قميصي, إنها عالقة في الجهاز لقد أكلَت بطاقتي |
Si tiene puños, Srta. Jenkyns, ¿por qué no piensa en un vestido? | Open Subtitles | إذا كان لديك أكمام سيدة جينكنز لماذا لا تفكري بفستان؟ |
¡Tiene los brazos cortos y caspa! | Open Subtitles | وجربت ملابسة لدية أكمام قصيرة وقشرة الشعر |
Pensaba en usar musculosa en el show así que estoy ejercitando mis brazos. - ¿Estás bien, Drama? | Open Subtitles | أفكر بارتداء قميص بلا أكمام في البرنامج، لذا أقوّي ذراعيّ |