Porque no quería que los alumnos supieran que yo organicé la fiesta. | Open Subtitles | لأننى لم أكن أريد أن يعرف الطلبة أننى أقيم الحفلات |
Que es lo que yo no quería que les pasara a ustedes. | Open Subtitles | الذي لم أكن أريد أن يحدث هذا معكم يا رفاق، |
Yo me fui con la abuela... porque no quería que nadie te lastimara más. | Open Subtitles | ذهبت مع الجدة لأنني لم أكن أريد أن يصب عليك بعد الآن. |
No quise ir hasta allá y comenzar algún tipo de pelea o algo. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أذهب لهنالك وإفتعال شجار أو ما شابه |
No quise mostrártelo, pero mira por ti mismo. | Open Subtitles | , أنا لم أكن أريد أن أريك . لكن أنظر بنفسك |
no iba a retirar el dinero entonces para que fuiste al banco? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن آخذه إذاً لماذا ذهبت إلى المصرف؟ |
Le dije a Connor que no quería tener nada que ver con drogas. | Open Subtitles | قلت كونور لم أكن أريد أن يكون أي علاقة مع المخدرات. |
Muy bien, no quería tener que hacer esto, Doc, pero no me deja otra elección. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أكن أريد أن أقوم بهذا يا طبيب ولكنك لم تترك لى خيار آخر |
No quería que te fueras sintiéndote... tan apenada. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تتزوجي وشعورك بتلك الطريقة |
-No quería que el señor Roark lo supiera. -¿Por qué no, señorita Francon? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يعلم السيد رورك بهذا لما لا أنسة فرانكون؟ |
No quería que le matases y te condenasen a la silla. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تقتله ولاأريدلك الذهابللكرسيالكهربائي. |
Naturalmente, no quería que lo arrestaran. | Open Subtitles | وبطبيعـة الحال لم أكن أريد أن يعتقـل فى هذا الوقت |
No sabía de quién era. No quería que se perdiera. | Open Subtitles | إنة جميل,لم أعرف لمن هو و لم أكن أريد أن يضيع |
No quería que jodieran a mi hermano. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يُظلم أخي ,فالحق حق,هم لا يولون اهتماماً |
Yo no quería que esto pasara pero es para eliminar las enfermedades degenerativas del cerebro. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يحدث هذا ولكن بهذا البحث ، نستطيع عميلا أن نقضى على مرض تلف المخ |
Nunca quise sentirme así. | Open Subtitles | أنا لم أكن أريد أن أجرب هذا الشعور أبداً |
Pero no quise ser una de esas mujeres que se casa por necesidad. | Open Subtitles | لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة |
Pero no quise decir nada hasta que metiste a Chris en problemas. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أريد أن أقول أي شيء حتى حصلت كريس في ورطة. |
Y ciertamente no quise que sucediera de esa manera. | Open Subtitles | و بالتأكيد لم أكن أريد أن تحدث الأمور بهذا الشكل |
No iba a decirte esto hasta Navidad... pero ya que estamos teniendo esta conversación... | Open Subtitles | إنني لم أكن أريد أن أخبرك بهذا إلا بعد الكريسماس لكن بما أننا نقوم بهذا الحوار |
Yo no iba a hacer daño a nadie. | Open Subtitles | لقد كان مجنوناً لم أكن أريد أن يتأذى أحد |
De modo que decidí que no quería en realidad ser parte de ese mundo. | TED | فقررت أنني لم أكن أريد أن أكون جزءا من ذلك العالم. |
Muy bien, oye, no quería tener que hacer esto, pero me dejas sin otra opción. | Open Subtitles | . حسنا ، اسمعي ، أنا لم أكن أريد أن أرغب بفعل هذا . ولكنك لم تتركي لي خياراً آخر |
Mira, no quería hacer esto por teléfono pero no pareces darme otra alternativa. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفعل هذا عبر الهاتف ولكنك لم تعطنى أى خيارات أخرى |
No quería decírtelo de esta... De esta manera. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تكون هذه هي الطريقة التي تعرفين بها |
Fue una tontería. Lo siento, no quería preocuparte. | Open Subtitles | إنها حماقة , أنا آسف لم أكن أريد أن تقلقي |