sabía que era bueno, pero no que fuese para tanto. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني كانت جيدة، ولكن لم أكن أعلم أنني كنت على ما يرام. |
No sabía que podía escribir algo tan conmovedor. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني أستطيع كتابة شيء مؤثر للغاية. |
Sólo que no sabía que estaba poniendo su vida en peligro. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أعلم أنني أعرّض حياتها للخطر |
Extrañamente aliviado de una carga que no sabía que llevaba. | Open Subtitles | بالارتياح الغريب من العبء لم أكن أعلم أنني نفذت. |
No sabía que esperaba un hijo cuando te enterré en esa cueva. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف. |
Seguro, perdón. No sabía que estaba interrumpiendo una junta secreta. | Open Subtitles | بالطبع، آسفة لم أكن أعلم أنني أقاطع المجلس السري |
Oh, yo no sabía que estaba la madre de una reina que necesita cosas de lujo como asas. | Open Subtitles | أوه , لم أكن أعلم أنني والدة ملكة والتي في حاجة إلى أشياء أنيقة مثل مقابض |
Porque no sabía que yo tenía que tener miedo de ti | Open Subtitles | لأنني لم أكن أعلم أنني كان لابد من يخاف منك. |
No sabía que cuando se está enamorado... en realidad no tienes el valor para decírselo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني وقعت بالحُب، ولم تكن لديّ الشجاعة لإخبارها. |
Mi punto es que ella me ayudó, aun cuando no sabía que necesitaba ayuda y ahora la estoy ayudando a ella. | Open Subtitles | الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها |
Ahora bien, de niña yo no sabía que mi pensamiento es diferente. | TED | الآن , عندما كنت صغيرة لم أكن أعلم أنني أفكر بشكل مختلف . |
Pero, Dios, ¡no sabía que desataría a un chillón, llorón, medio monstruo! | Open Subtitles | لكنني لم أكن أعلم أنني سأطلّق هذا الوحش المبلل الذي يتمسّك بي طوال الوقت! |
- No sabía que tenía que pedirte que no le robases a su padre ese valioso momento. | Open Subtitles | - لم أكن أعلم .. أنني مضطّرة لأن أحذّرك من عدم سرقة لحظات أُبوّة ثمينة |
Ni siquiera sabía que estaba comiendo algo con gluten. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني آكل الدابوق حتى |
No sabía que debía traerlas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني يجب أن أقوم بهذا |
No sabía que estaba enamorada de ti hasta que... me engañaste con tu exnovio. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أنني ---غارقة في حبك حتى قمت بخيانتي مع صديقك السابق. |
No sabía que estaba enamorada de ti hasta que... me engañaste con tu exnovio. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أنني ---غارقة في حبك حتى قمت بخيانتي مع صديقك السابق. |
No sabía que estaba cargada." "Cómprate algo lindo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني تم تحميلها. " ♪ رجال ♪ " اشتر نفسك شيئا لطيفا. |
Perdón, no sabía que vivía en tu casa. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أكن أعلم أنني أقيم في شقتك |
Yo no sabía que quería crujientes de pollo hasta que Burger King me lo dijo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنني أريد أصابع دجاج مقلية إلى أن أخبرني "برغر كينغ" بذلك. |