Una locura, ¿no lo ves? Las cosas que este hombre dispara, golpea a todos. | Open Subtitles | أيتها المجنونة ألا ترين أن ما يخرج من هذا الرجل يغنينا جميعاً |
Pero ¿no lo ves , Leanne , Puedo pagar el $ 1300 si me ayudas a este pez a Arcadia. | Open Subtitles | ولكن ألا ترين, ليان يمكنني أن ادفع لك 1.300 دولار إذا قمت بمساعدتي لايصال هذه السمكه لأركايديا |
Pero es mejor que esto. ¿No ves lo que trata de darte? | Open Subtitles | لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟ |
Cary, ¿no ves que jamás podríamos ser felices así? | Open Subtitles | ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟ |
¿Por qué no puedes ver que la verdadera catástrofe es recostarse y no hacer nada? | Open Subtitles | أعني ألا ترين ؟ ان الكارثة الحقيقية هي أن نسترخي ولا نفعل شيئاً |
¿No ve en esa actitud, un cierto cinismo? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا السلوك يشي بشيء ما سخرية ما ؟ |
No hay nada... No hay nada que puedan hacer. No pueden. ¿No lo ves? | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنهم القيام به لا يستطيعون ذلك، ألا ترين ؟ |
Entonces podrías ser legal, ¿no lo ves? | Open Subtitles | عندها يمكنكي أن تكوني شرعية ألا ترين ذلك؟ |
¿No lo ves? Quizás ése es el único motivo por el que dijo que no. | Open Subtitles | ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض |
Scarlet, te amo más que a todo en el mundo, ¿no lo ves? | Open Subtitles | سكارليت أنا أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم ألا ترين هذا؟ |
Soy el único que puede protegerte. ¿No lo ves? | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على حمايتك ألا ترين هذا؟ |
¿No ves que no puedes obligar a nadie a nada? | Open Subtitles | ألا ترين بأنكِ لا تستطيعين أن تجبري للشخص لأن يفعل أي شيء؟ |
Todavía no terminamos, ¿no ves...? | Open Subtitles | لم ننته بعد ألا ترين ماذا تريدني أن أجلب |
¿Tirarte de un edificio de treinta pisos? ¿No ves el error tan trágico que casi cometes? | Open Subtitles | ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟ |
¿No ves que es un travesti? | Open Subtitles | ألا ترين بأنَه متحوَل جنسيَاً؟ |
¡Maldición, mujer, no puedes ver que estamos tratando de abrir una puerta aquí! | Open Subtitles | اللعنة, يا إمرأة ألا ترين أننا نحاول هنا أن نفتح الباب |
¿No ve la deliciosa comida que tenemos aquí, señora? | Open Subtitles | ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟ |
¿No te das cuenta que estoy leyendo un gráfico muy importante aquí? | Open Subtitles | ألا ترين أني أقرأ مخططاً مهماً جداً هنا؟ |
¿Cielo, no crees? | Open Subtitles | لكن ألا ترين أنه يجدر بكِ أن تأتي إلى البيت معي يا حلوتي ؟ |
¿No lo ve, teniente? | Open Subtitles | ألا ترين أيتها الملازمة ؟ |
¿No entiendes que ganaría el partido del Káiser y estallaría la guerra en Europa en 6 meses? | Open Subtitles | ألا ترين إن الانتخابات العامة من شأنها أن تضع حزب القيصر في السلطة وسوف تكون هناك حرب في أوروبا خلال ستة أشهر؟ |
¿No lo entiendes? Estamos juntos desde que nacimos. | Open Subtitles | ألا ترين أننا كنا معاً منذ طفولتنا؟ |
Por el amor de Dios! Tengo planes Para este coro! ¿No ven? | Open Subtitles | بحق الإله أنا لدي خطط لهذه الفرقة ألا ترين |