ويكيبيديا

    "ألا توجد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ No hay
        
    • ¿ Hay alguna
        
    • ¿ Sin
        
    • ¿ Ningún
        
    • No tienes
        
    • ¿ Y no hay
        
    • ¿ No existen
        
    • que no hubiera
        
    • que no debe haber
        
    ¿No hay ninguna foto de cuando era bebé y de más joven? Open Subtitles ألا توجد أيّة صور فوتوغرافية في الفترة بين طفولتي وشبابي؟
    ¿No hay manera de que puedas no lo sé, llamar a tu papá o...? Open Subtitles ألا توجد طريقة.. لربما استطعت أن لا أدري , تتصلي بأباك مثلا
    Sí, entiendo que es un auto robado pero ¿no hay rastros del conductor? Open Subtitles نعم، اعرف أن السيارة مسروقة، ولكن ألا توجد إشارة علي السائق؟
    ¿No hay alguna regla clara y establecida acerca de la fraternización? Open Subtitles ألا توجد قاعدة واضحة و ثابتة بخصوص العلاقات الغرامية؟
    No hay que tratar en modo alguno de interrumpir el programa, ni de transferir los recursos disponibles a otra operación. UN وينبغي ألا توجد أية محاولة على اﻹطلاق لتعطيل البرنامج أو لنقل الموارد القائمة الى عملية أخرى.
    Pero ¿no hay riesgos con esto, si se lleva demasiado lejos este enfoque de los valores revelados? TED لكن ألا توجد مخاطر مع ذلك، لو كان الأمر كله يعتمد على القيم المُكتشفة ألا يمكن أن يخرج عن السياق؟
    ¿No hay ninguna inglesa enferma en el hotel? Open Subtitles ألا توجد امرأة انجليزية مريضة فى الفندق ؟
    ¿No hay modelos que piensen igual que visten? Open Subtitles ألا توجد عارضة تُفكّر بالشكل ذاته الذي تبدو عليه؟
    ¿No hay fin a la preocupación de que Ia gente con el sexo? Open Subtitles ألا توجد نهاية لإنشغالكم أيها الناس بالجنس؟
    Ese asunto de las criadas judías ¿no hay modo de localizarlas? Open Subtitles عن الخادمات اليهوديات من العام الماضي ألا توجد و سيله لتتبعهم؟
    ¿No hay otra manera de salvar la humanidad? Open Subtitles ألا توجد طريقة أخرى لانقاذ الجنس البشري؟
    Tienes que estar bromeando. ¿No hay ratas y cosas aquí? Open Subtitles يبدو أنك تخدعنى ألا توجد فئران و حشرات هنا ؟
    No hay montaña tan alta ni valle tan bajo. Open Subtitles ألا توجد جبال شاهقة كفايةً؟ ألا يوجد وديان منخفضة أكثر؟
    Esto es inconcebible. ¿No hay suficiente energía para mover los ascensores? Open Subtitles هذا غير مقبول ألا توجد طاقة كافية لتحريك المصاعد ؟
    ¿No hay un equipo de rescate de rehenes? Open Subtitles هكذا إذن ؟ ألا توجد فرقة إستكشاف مسلحة هناك ؟
    ¿No hay una manera en que puedas ir y hablar con la Sra. Drake? Open Subtitles ألا توجد فرصة لتذهبي وتتحدثي مع السيدة دريك؟
    ¿Hay alguna forma de traspasar ese campo para ver que hay debajo? Open Subtitles ألا توجد طريقة لإختراق الدرع لنرى ما تحته؟ اخشى انه لا توجد
    El resultado final de ese proceso debe ser que no existan armas sin el consentimiento del Gobierno del Líbano y que no haya ninguna autoridad que no sea la de ese Gobierno. UN ويجب أن تكون النتيجة النهائية لهذه العملية هي ألا توجد أسلحة بدون موافقة حكومة لبنان ولا سلطة غير سلطة حكومة لبنان.
    En este sistema no debe predominar ningún centro de poder de toma de decisiones -- ni uno, ni varios centros. UN ويجب ألا توجد في ذلك النظام، مراكز مستبدة للقوة واتخاذ القرارات، سواء كانت مركزا واحدا أو مراكز كثيرة.
    Eres el hombre-despertador. ¿No tienes llamadas que hacer? Open Subtitles أنت رجل الإيقاظ، ألا توجد مكالمات لتجريها؟
    ¿Y no hay posibilidad de que despierte un día del coma? Open Subtitles ألا توجد فرصة سانحة تمكنهم من إيقاظها من غيبوبتها؟
    ¿No existen planes de evacuación para estos desastres? Open Subtitles ألا توجد أيّ خطة إخلاء للتعامل مع هذا الوضع؟
    Era crucial, por tanto, que no hubiera tribunales secretos ni ningún procedimiento que permitiera interpretaciones secretas de las leyes. UN ولذلك، من المهم جداً ألا توجد محاكم سرية أو إجراءات تسمح بتفسيرات سرية للقوانين.
    El organismo ha de preparar un plan para establecer de qué manera contribuirán sus actividades al logro de los objetivos de la política de igualdad de género, por ejemplo el de que no debe haber ninguna diferencia de género injustificada en la tramitación de los asuntos por parte del organismo ni en sus decisiones. UN ومن المقرر أن تضع الوكالة خطة تحدد الكيفية التي ستسهم بها أنشطتها في تحقيق أهداف سياسة تحقيـق المساواة بين الجنسين، ومن ذلك على سبيل المثال ألا توجد أي فوارق جنسانية لا مبرر لها في معالجة الأمور التي تختص بها الوكالة ولا فيما تتخذه من قرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد