| El problema es que la Interestatal 59 está solo a tres manzanas y pasa por Luisiana, Alabama y Georgia. | Open Subtitles | المشكلة ان الطريق 59 على بعد 3 حارات فقط و هو يذهب لـلوزيانا, ألباما و جورجيا |
| En Alabama, Mississippi y Louisiana, barrios enteros fueron arrancados de sus cimientos y arrojados estrepitosamente a las calles. | UN | وفي ولايات ألباما وميسيسيبي ولويزيانا اقتلعت أحياء بأكملها من أساسها وانهارت مرتطمة بالشوارع. |
| Así que empaqué a mis hijos y el departamento en Brooklyn y me mudé con mis suegros a Alabama. | TED | لذلك حزمت أغراض الأطفال والشقة في بروكلين وانتقلت إلى أقربائي في ألباما |
| En verdad, querida, sí. Tu trasero se ve tan grande como Alabama. | Open Subtitles | بالتأكيد عزيزتي ان مؤخرتك كبيرة كولاية ألباما |
| Y la única razón por la que decidí hacerlo es para intentar ir a Mobile, Alabama, así | Open Subtitles | و السبب الذي دفعني للمجيء هنا هو أنني أسعى للوصول إلى موبيول ، ألباما ، بسبب |
| El próximo vicepresidente de EUA, el Gobernador de Alabama, Bob Dunston. | Open Subtitles | الرئيس القادم للولايات المتحدة هو , المحافظ بوب دينستون من ألباما |
| Y siendo paseada por ahí por el vicegobernador me hace sentir como realeza de Alabama. | Open Subtitles | و رهبة ملازم البلدة يجعلن أشعر بأنني من حكام ألباما |
| Muestras de peces aguas arriba y aguas abajo de la planta de 3M en Decatur, Alabama, EE. UU. | UN | عينات من الأسماك من أعلى النهر وأسفل النهر لمرفق تابع إلى 3M في ديكاتور بولاية ألباما بالولايات المتحدة |
| Pese a ello, en Estados como Alabama y Texas he constatado una alarmante falta de diligencia para corregir los errores manifiestos del sistema de justicia penal. | UN | وقد صُدِمت بموقف السلطات في كل من ألباما وتكساس حيث إنها تبدو غير مستعجِلة لاتخاذ الإجراءات اللازمة من أجل سدّ الثغرات الفاضحة في نظام القضاء الجنائي. |
| Nelle creció con él en Alabama. | Open Subtitles | نيلا تربت معه فى ألباما |
| Lo único que mi mamá quiso siempre fue ser una dama de Park Avenue lo cual no es fácil cuando uno está en Alabama sin dinero. | Open Subtitles | ...كل ما أردته أمى أن تسكن فى برك أفنيو وهذا شئ صعب , عندما تكون من ساكنى ألباما وانت فقير |
| Alabama. Dame un poco de eso. | Open Subtitles | تلك هي الموسيقى التي أحبها ألباما","جيما" , شيء من هذا القبيل" |
| Vivo a dos kilómetros de Tucson, pero soy en realidad de Alabama, si es que no te das cuenta. | Open Subtitles | أعيش فقط على بُعد 2 كم من " تكسن "، لكن أنا فعلياًمن"ألباما" إذا لا يمكنك الإخبار |
| Todo lo que sé, mejor dicho, todo lo que me han dicho es que nací en un hospital en Mobile, Alabama, a 12 horas de aquí. | Open Subtitles | كل ما أعرفه... حسناً، أنهمسمحواليبمعرفة... أنني وُلِدْتُ في مستشفى موبيل في ألباما |
| Pues, en realidad Mardi Gras no empezó en Nueva Orleans, sino que comenzó en Mobile, Alabama | Open Subtitles | كرنفال ماردي غراس هو كرنفال راقص يقام بأحد الأعياد هل تعلم أن كرنفال ماردي غراس لم ينطلق فعلياً من نيو أورليانز نعم ، لقد انطلق من موبيل في ألباما |
| Habla el Maersk Alabama. Le paso al capitán. | Open Subtitles | نعم، معك السفينة "ميرسك ألباما" سأصلك بالكابتن. |
| - Situación potencial de piratas. - Entendido, Alabama. | Open Subtitles | ـ إحتمال نتعرض لهجوم القراصنة ـ عُلم بذلك، ألباما" |
| Barco de guerra 2-3-7, habla el Maersk Alabama. | Open Subtitles | إلى السفينة الحربية المتحالفة 237، معكِ السفينة "ميرسك ألباما". |
| Barco de guerra 2-3-7, Maersk Alabama. | Open Subtitles | إلى السفينة الحربية المتحالفة 237، معكِ السفينة "ميرسك ألباما". |
| Entendido, Alabama. | Open Subtitles | "خط مكتب البحرية الإمريكي الطارئ" *نورث وود"، بريطانية"* عُلم بذلك، "ألباما". |