ويكيبيديا

    "ألبانيا لدى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Albania ante
        
    • Albania en
        
    Noviembre de 1998 Embajador, Representante Permanente de la República de Albania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN تشرين الثاني/نوفمبر 1998 - نيسان/أبريل 2002: سفير، ممثل دائم لجمهورية ألبانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    La Misión Permanente de Albania ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina del Secretario General y tiene el honor de remitirle adjunta una copia de la carta dirigida al Secretario General por el Sr. Arjan Starova, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى مكتب اﻷمين العام ويشرفها أن ترفق طيه رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية ألبانيا، السيد أريان ستاروفا.
    Nota verbal de fecha 12 de marzo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Albania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة
    Excmo. Sr. Gazmend Barbullushi, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de Albania en el Reino de los Países Bajos, asesor jurídico, UN معالي السيد غازمند باربولشي، السفير فوق العادة والمفوض لجمهورية ألبانيا لدى مملكة هولندا، مستشار قانوني،
    Carta de fecha 1º de diciembre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente de Albania ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لبعثة ألبانيا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 2 de mayo de 2011 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرّخة 2 أيار/مايو 2011 موجّهة إلى رئاسة اللجنة من الممثل الدائم لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Albania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra saluda atentamente al Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones Y Protección a las Minorías, y tiene el honor de solicitarle que tenga a bien hacer distribuir el siguiente texto como documento oficial del 47º período de sesiones de la Subcomisión, en relación con los temas 12 y 17 del programa. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تحيتها إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات وتتشرف بأن تطلب إليه تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية في إطار البندين ٢١ و٧١ من جدول اﻷعمال.
    La Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas tiene también el honor de solicitar que se tenga a bien hacer distribuir el texto de la carta mencionada como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 81, 112 y 114 del programa provisional, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى اﻷمم المتحدة كذلك بأن تطلب تعميم الرسالة المذكورة أعلاه بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البنود ٨١ و ١١٢ و ١١٤ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. ـ * A/52/150.
    S/AC.44/2004/(02)/38 Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/AC.44/2004/(02)/38 مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة الوثائق
    La Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas saluda muy atentamente al Secretario General y tiene el honor de informarle de que el Gobierno de la República de Albania ha decidido presentar su candidatura para un puesto en el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en el período de 2006 a 2009 en las elecciones que se celebrarán el 9 de mayo de 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية ألبانيا قررت ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للأمم المتحدة للفترة 2006-2009، في الانتخابات التي ستجرى في 9 أيار/مايو 2006.
    La Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y, siguiendo instrucciones de su Gobierno, tiene el honor de adjuntar el presente informe de aplicación de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تحيل، بناء على تعليمات من حكومة جمهورية ألبانيا، تقرير التنفيذ المرفق، عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y, siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Albania, tiene el honor de transmitir adjunto el informe de aplicación en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 4 de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويشرفها أن تحيل، بناء على تعليمات من حكومة جمهورية ألبانيا، تقرير التنفيذ المرفق الذي يقدم عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    Le escribo en relación con la carta que recientemente le dirigió el ex Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Albania, Sr. Arian Starova, distribuida como documento A/52/254-S/1997/567, a pedido de la Misión Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas, con el objeto de expresar mi desagradable sorpresa y profundo desaliento por toda la información errónea que en ella figura. UN أكتب إليكم بشأن الرسالة التي وجهها إليكم مؤخرا وزير الخارجية السابق لجمهورية ألبانيا، السيد آريان ستاروفا، التي وزعت بوصفها الوثيقة S/1997/567 - A/52/254 بناء على طلب البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى اﻷمم المتحدة، كي أعرب عن المفاجئة المزعجة وخيبة اﻷمل العميقة اللتين سببتهما مجموعة اﻷضاليل التي احتوتها الرسالة.
    En las declaraciones que formuló ante la Tercera Comisión los días 5 y 6 de noviembre de 1998, el Representante Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas hizo una serie de afirmaciones incorrectas y malintencionadas sobre la situación en la provincia serbia de Kosovo y Metohija y sobre la política de la República Federativa de Yugoslavia. UN أدلى الممثل الدائم لجمهورية ألبانيا لدى اﻷمم المتحدة في بياناته إلى اللجنة الثالثة )البند ١١٠ )ج( من جدول اﻷعمال: " حالة حقـوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقـررين والممثلين الخاصين " ( في ٥ و ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، بسلسلة من المزاعم غير الصحيحة والمنطوية على سوء نية بشأن الحالة في مقاطعة كوسوفو وميتوهيجا الصربية وسياسة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    El Embajador de Albania en Roma asistió a la reunión que el Comité de Dirección celebró el 30 de abril. UN ٧ - حضر سفير ألبانيا لدى إيطاليا اجتماع اللجنة التوجيهية المعقود في ٣٠ نيسان/أبريل.
    El Embajador de Albania en Italia asistió a la reunión celebrada por el Comité de Dirección el 23 de julio y proporcionó información acerca de la situación política en su país después de las elecciones. UN ٧ - حضر سفير ألبانيا لدى إيطاليا اجتماع اللجنة التوجيهية الذي عقد في ٢٣ تموز/يوليه، وقدم معلومات بشأن الحالة السياسية في ألبانيا بعد الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد