El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra la Sra. Madeleine Korbel Albright, representante de los Estados Unidos de América, país huésped. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت. |
Hemos pedido repetidamente un diálogo pero la Asamblea ha escuchado a la Sra. Albright y al represen-tante del Reino Unido. | UN | لقد طالبنا مرارا وتكرارا بإجراء الحوار، ولكن الجمعية استمعت إلى السيدة ألبرايت وممثل المملكة المتحدة. |
Para terminar, le digo a la Sra. Albright que hay una clara diferencia entre nosotros y ella. | UN | وأقول للسيدة ألبرايت في نهاية بياني أن هناك فرقا ملموسا فيما بيننا وبينها. |
Parece que hay tripas para salchichas dentro del estómago de Efraim Albright. | Open Subtitles | يبدو لي أن هُناك أكياس نقانق "داخل معدة "إفريم ألبرايت |
Que la dra. Allright estuviera aqui para admirar su grandisima belleza | Open Subtitles | الدكتورة (ألبرايت) كانت هنا" "بدل التابعين الغير شكورين |
Estamos plenamente de acuerdo con la Embajadora Albright en que el liderazgo del Secretario General determinará la coordinación sin incidentes del sistema de las Naciones Unidas en respuesta a las crisis humanitarias. | UN | ونتفق تماما مع السفيرة ألبرايت بأن قيادة اﻷمين العام ستتوقف عليها قدرة منظومة اﻷمــــم المتحدة على أن توفر استجابة منسقة بسلاسة لﻷزمات اﻹنسانية. |
Presidenta: Sra. Albright (Estados Unidos de América) | UN | الرئيس: السيدة ألبرايت )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Presidente: Sra. Albright (Estados Unidos de América) | UN | الرئيس: السيدة ألبرايت )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
Presidente: Sra. Albright (Estados Unidos de América) | UN | الرئيس: السيدة ألبرايت )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
En la 170ª sesión, el Presidente informó al Comité que la Embajadora Albright y él se habían reunido con el Secretario General el 29 de marzo de 1995. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ١٧٠، أبلغ الرئيس اللجنة بأنه التقى هو والسفيرة ألبرايت باﻷمين العام في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥. |
Porque se aproxima un año de elecciones en los Estados Unidos. ¿Quién cree la Sra. Albright que no sabe esto en este Salón? | UN | لماذا؟ لأننا سندخل في سنة الانتخابات في الولايات المتحدة. ومن تظن السيدة ألبرايت في هذه القاعة لا يعرف هذا؟ الجميع يعرفون هذا. |
En la 170ª sesión, el Presidente informó al Comité que la Embajadora Albright y él se habían reunido con el Secretario General el 29 de marzo de 1995. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ١٧٠، أبلغ الرئيس اللجنة بأنه التقى هو والسفيرة ألبرايت باﻷمين العام في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥. |
Creo que el Sr. Albright lo tomó accidentalmente, pero hay mucho más que me gustaría saber antes de presentar el informe de la autopsia. | Open Subtitles | أعتقد أن السيّد "ألبرايت" تعاطاها عن طريق الخطأ لكن يجُب أن أعرف أكثر قبل أن اكتُب التقرير التشريحي |
No creo que el Sr. Albright ingiriera directamente el tranquilizantes para caballos. | Open Subtitles | "لا أعتقد أنّ السيّد "ألبرايت قد تناول مُهدّئ الخُيول بطريقة مُباشرة |
¿Albright sabía que se estaba comiendo a alguien? | Open Subtitles | هل كان يعلم "ألبرايت" أنه يأكُل في شخص ؟ |
¿Y todo eso basado en el hecho que oliste anís del estómago de Albright? | Open Subtitles | و هذا كُلّه مبني على حقيقة أنّك شممت يانسون في معدة "إفريم ألبرايت"؟ |
(Firmado) Madeleine K. Albright (Firmado) Volodymyr D. KHANDOGY | UN | )توقيع( مادلين ك. ألبرايت )توقيع( فولاديمير د. |
(Firmado) Embajadora Madeleine K. Albright (Firmado) Embajador Yuliy M. VORONTSOV | UN | )توقيع( السفيرة مادلين ك. ألبرايت )توقيع( السفير يولي م. |
Presidenta: Sra. Albright. (Estados Unidos de América) | UN | الرئيس: السيدة ألبرايت )الولايات المتحدة اﻷمريكية( اﻷعضاء: |
Como dijo la Embajadora Albright, | UN | وكما قالت السفيرة ألبرايت: |
No hasta que encuentre donde se esta quedando la Dra. Allright | Open Subtitles | (ليس حتى أكتشف أين تقيم الدكتورة (ألبرايت |