ويكيبيديا

    "ألبوكيرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Albuquerque
        
    • Alburquerque
        
    La Subcomisión también había solicitado la asistencia del Sr. Albuquerque en su calidad de experto en hidrografía. UN وقد طلبت اللجنة الفرعية أيضاً مساعدة السيد ألبوكيرك كخبير في علم الهيدروغرافيا.
    Tras la celebración de consultas, la Comisión eligió Presidente, por aclamación, al Sr. Albuquerque. UN وفي أعقاب المشاورات، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد ألبوكيرك رئيسا لها.
    La representante de la Legión, Maria de Albuquerque, hizo una exposición oral. UN وألقت ممثلة الفيلق ماريا دي ألبوكيرك عرضا شفويا.
    Sra. Gabriela Carina Silva Knaul de Albuquerque e Silva, Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN السيدة غابرييلا كارينا سيلفا كناول دي ألبوكيرك إي سيلفا، المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين
    El orador pregunta a la Sra. de Albuquerque cómo sería posible poner más de manifiesto la importancia que tiene la cuestión del acceso al agua potable y al saneamiento. UN وسأل السيدة ألبوكيرك كيف يمكن زيادة التأكيد على أهمية مسألة الحصول على مياه الشرب والمرافق الصحية.
    La oradora pregunta a la Sra. de Albuquerque si tiene la intención de estudiar más a fondo esas cuestiones. UN وسألت السيدة ألبوكيرك عما إذا كانت تعتزم دراسة هذه المسائل في المستقبل القريب.
    Están seguras en Albuquerque ahora. Open Subtitles أنها في مكان ما. على الأرجح أنها في ألبوكيرك الأن.
    Señor, hay un montón de morenas en Albuquerque. Open Subtitles سيدي، هناك الكثير من السمراوات في ألبوكيرك.
    El orador pregunta a la Sra. de Albuquerque qué medidas deberían adoptar los Estados con miras a garantizar ese derecho y cómo la cooperación internacional puede ayudar al respecto, en particular a los países en desarrollo. UN وسأل السيدة ألبوكيرك عن التدابير التي ينبغي للدول أن تتخذها لكي تضمن هذا الحق وكيف يمكن للتعاون الدولي أن يساعد البلدان النامية بشكل خاص في هذا الصدد.
    Podría haberte mandado de un puntapié en el trasero de aquí a Albuquerque... canalla gordinflón. Open Subtitles يمكنني ركلكَ من هنا إلى "ألبوكيرك" يا دلو الوحل السمين
    20. La Sra. Albuquerque FERREIRA (Portugal) responde a las preguntas relativas a la tortura y los malos tratos (tema 13). UN 20- السيدة ألبوكيرك فيريرا (البرتغال): أجابت عن السـؤال المتعلق بالتعذيب وسـوء المعاملـة (السؤال 13).
    Sin embargo, la Comisión decidió que el grupo básico del Comité Editorial estaría integrado por los Sres. Albuquerque, Astiz, Awosika, Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kalngui, Kazmin, Lu, Oduro, Park, Rajan y Rosette, y el Comité de Capacitación, por los Sres. UN إلا أن اللجنة قررت أن يشكل السادة ألبوكيرك واستيز وأووسيكا وكاريرا وتشارلز وكروكر وجعفر وكالنغي وكازمين ولو وأودورو وبارك وراجان وروزيت نواة فريق لجنة التحرير وأن يشكل السادة أووسسيكا وبريكي وكاريرا وتشارلز وجرمان وكالنغي وأودورو وبارك وروزيت وتاماكي نواة فريق لجنة التدريب. البند 7 تنظيم العمل
    La Comisión eligió por aclamación a Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque como Presidente. Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Yuri Borisovitch Kazmin y Yong-ahn Park fueron elegidos por aclamación Vicepresidentes. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية الكسندر طاغور مديروس دي ألبوكيرك رئيسا.وانتخب بالتزكية نوابا للرئيس كل من لورانس فولاجيمي أووسيكا ، وهارالد بريكي، ويوري بوريسوفيتش كازمين، ويونغ - اهن بارك.
    (Firmado) Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque UN (توقيع) ألكسندر طاغور مبديروس دي ألبوكيرك
    Después de celebrar consultas, se presentó la candidatura del Sr. Albuquerque para Presidente y de los Sres. Awosika, Brekke, Kazmin y Park para Vicepresidentes. UN 134 - وعقب مشاورات أُجريت، تم ترشيح السيد ألبوكيرك رئيسا للجنة، وترشيح السادة أووسيكا، وبريكي، وكازمين، وبارك، نوابا للرئيس.
    Sra. de Albuquerque (habla en francés): Sr. Presidente: Ante todo, le agradezco que me haya invitado a participar en esta importante sesión. UN السيدة دي ألبوكيرك (تكلمت بالفرنسية): بادئ ذي بدء، أشكركم، سيدي، على دعوتي إلى المشاركة في هذه الجلسة الهامة.
    La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, presenta este informe a la Asamblea General con arreglo a lo dispuesto en la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos. UN تتقدَّم المقرِّرة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك بهذا التقرير إلى الجمعية العامة طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2.
    El Consejo examinará los informes de la titular del mandato, Catarina de Albuquerque (A/HRC/27/55 y Add.1 a 3). UN وسينظر المجلس في تقارير المكلفة بالولاية، كاتارينا دو ألبوكيرك (A/HRC/27/55 وAdd.1-3).
    Vamos a un laboratorio inmunológico en Albuquerque. Open Subtitles هناك معمل المنعيات في (ألبوكيرك) سأقلّك هناك
    Fue a un seminario en Albuquerque. Open Subtitles كان في (ألبوكيرك) بمنتدى تدريبي.
    Sra. Catarina Alburquerque UN السيدة كاتارينا ألبوكيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد