El análisis debería abarcar todas las formas de medios de comunicación, inclusive los videojuegos y la red INTERNET. | UN | ويستهدف التحليل تغطية وسائط اﻹعلام بجميع أشكالها ، بما في ذلك ألعاب الفيديو وشبكة انترنت. |
Y fue uno de los primeros videojuegos en el que podías elegir tu propia música. | TED | وكان واحدة من أول ألعاب الفيديو التي تمكنك من اختيار الموسيقى الخاصة بك. |
Hace unos años, hice este video educativo sobre la historia de los videojuegos. | TED | قبل عدة سنين أعددت هذه الفيديو التعليمي عن تاريخ ألعاب الفيديو. |
Y EA sports nos ofrece cientos de miles para los derechos del videojuego. | Open Subtitles | وشركة ألعاب الفيديو ستعطينا مئة ألف دولار من أجل حقوق اللعبة |
Si usted quiere jugar video juegos toda la noche, ese es su problema. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لعب ألعاب الفيديو طوال الليل هذا شأنك الخاص |
Y más amor para mis amigos los informáticos, la especulación libre de la misoginia en los videojuegos tiene que acabar. | TED | والمزيد من الحب لأصدقائي في التكنولوجيا: الربح من خلال كراهية النساء في ألعاب الفيديو يجب أن تنتهي. |
Existe una tendencia que invierte esta atomización de la sociedad: los videojuegos multijugador actuales. | TED | هناك اتجاه معاكس لهذا التفكيك في مجتمعنا: ألعاب الفيديو العصرية متعددة اللاعبين |
Mi psiquiatra dice que yo soy adictos a los videojuegos de disparos. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال أنني مدمن على القتل في ألعاب الفيديو |
Ojalá yo estaba sentado en mi culo jugar videojuegos todo el día también. | Open Subtitles | أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا. |
Bueno, yo estoy con videojuegos y tú estás con cáncer, que son cosas distintas, pero entiendo lo de las jornadas largas. | Open Subtitles | أقصد، أنا في ألعاب الفيديو وأنت في السرطان، لذا فإن الأمر مختلف، مع ذلك أفهم تعب الأيام الطويلة. |
Pero moralmente, estoy en contra de la violencia en los videojuegos, especialmente cuando pierdo. | Open Subtitles | لكن أخلاقياً، أنا أعترض على العنف في ألعاب الفيديو خصوصاً عندما أخسر. |
Una hora de videojuegos por noche. Es tiempo de ir a la cama. | Open Subtitles | ساعة واحدة من ألعاب الفيديو ليلة . الآن حان وقت النوم. |
Los videojuegos más sofisticados aún son jugados en pantallas de dos dimensiones, como la que estás viendo ahora. | Open Subtitles | ألعاب الفيديو الأكثر تعقيداً لا زالت تُلعب على شاشات ثنائية الأبعاد .كاللعبة التي تشاهدونها الآن |
Este verano no hecho nada salvo estar de brazos cruzados y jugar a videojuegos. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خلال الصيف بإستثناء الجلوس و لعب ألعاب الفيديو |
Bueno, a esa edad, los niños son bombardeados por imágenes de la muerte, en la televisión, los videojuegos, hasta un insecto en la acera. | Open Subtitles | حسناً ، في ذلك العُمر ، يُحاط الأطفال بصور عديدة للموت من التلفاز ، ألعاب الفيديو حشرة على رصيف المُشاه |
La historia no puede competir con los videojuegos, YouTube, Twitter, Facebook, Instagram, | Open Subtitles | لا يمكن للتاريخ أن ينافس ألعاب الفيديو ويوتيوب وتويتر وفيسبوك |
También deberían vigilarse con regularidad las salas de videojuegos y juegos recreativos para garantizar que no se hagan apuestas entre menores. | UN | وينبغي رصد أماكن ألعاب الفيديو والتسلية بانتظام أيضا للتأكد من عدم حدوث مراهنات بين الأطفال. |
Todos tienen una idea para un videojuego, aunque no sean expertos. | TED | الكل لديه رأي عن ألعاب الفيديو , حتى إذا لم يكونوا متخصصين |
Así que podemos hacer mediciones en el laboratorio sobre el efecto de cada videojuego. | TED | فنحتاج إذًا أن نلج المعامل لنقيس مدى تأثير ألعاب الفيديو |
Así que mi caballero de brillante armadura, John Maeda, sin previo aviso, salió con esta gran declaración sobre por qué los video juegos están en el MoMA. | TED | هكذا فارسي في درعه اللامع، جون مايدا، دون أي الأوامر، خرج بهذا الإعلان الكبير حول لماذا تنتمي ألعاب الفيديو إلى متحف الفن الحديث. |
Con esta tecnología los juegos de video se verán y sentirán diferentes. | TED | مع هذه التكنولوجيا سيصبح شكل ألعاب الفيديو مختلفة وسيكون لها نمط مختلفة جدا. |
Todavía pasao la mayor parte de mi tiempo en casa jugando a los videos juegos. | Open Subtitles | وما زلت أقضي أغلب وقتي في البيت على ألعاب الفيديو |
Pero, con el tiempo, es como un video juego mental. | Open Subtitles | بعد فترة يصبح الأمر مثل ألعاب الفيديو فى رأسك |
Deben pasar horas ante la tele y sus juegos de vídeo y los veo de nuevo mañana. | Open Subtitles | ولكن عليكم مشاهدة التليفزيون كثيرا العبوا ألعاب الفيديو وألقاكم في الصباح في حوالي العاشرة أو العاشرة والنصف |
Mañana comienzo a trabajar en la compañía de juegos de video. | Open Subtitles | غداً سوف أبدأ عملي الجديد في شركة ألعاب الفيديو |
Ahora, cuando hacemos neuroimágenes, hallamos que estas tres redes son mucho más eficientes en gente que se recrea con juegos de acción. | TED | عندما نتخيل الآن بعقولنا، فسنرى أن جميع هذه الشبكات فعّالة جدًا عند الأشخاص الذين يلعبون ألعاب الفيديو. |