ويكيبيديا

    "ألغام مضادة للأفراد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • minas antipersonal
        
    • minas antipersonales
        
    • minas terrestres antipersonal
        
    • mina antipersonal
        
    • minas AP
        
    • presencia de minas
        
    En el hospital militar también hay casos de mutilaciones graves ocasionadas por minas antipersonal colocadas por los rebeldes. UN ويوجد في المستشفى العسكري أيضا حالات تشوه خطيرة ناجمة عن ألغام مضادة للأفراد زرعها المتمردون.
    Algunas organizaciones no gubernamentales (ONG) están llevando a cabo nuevos estudios para cancelar grandes zonas en las que antes se creía que había minas antipersonal. UN وتضطلع منظمات غير حكومية بأعمال المسح من جديد بغية شطب مناطق كبيرة كانت تعد في السابق مناطق بها ألغام مضادة للأفراد.
    Hasta la fecha se han registrado 19 víctimas civiles por minas antipersonal. UN وقد وقع حتى الآن 19 مدنياً ضحايا ألغام مضادة للأفراد.
    Dos organizaciones presentes en el Níger confirmaron entonces que no había pruebas de uso de minas antipersonal en el Níger. UN وأكدت وقتذاك منظمتان تعملان في النيجر عدم وجود أي دليل على استخدام ألغام مضادة للأفراد في النيجر.
    Medidas adoptadas para proporcionar a la población civil alerta inmediata y eficaz de la presencia de minas antipersonal. UN التدابير المتخذة لتزويد السكان المدنيين بإنذار فوري فعال بوجود ألغام مضادة للأفراد.
    Para los países que no tienen existencias de minas antipersonal ni zonas minadas, la elaboración de los informes previstos en el artículo 7 es un proceso sencillo que, sin embargo, debe emprenderse cada año. UN إن استكمال استمارات الإبلاغ الخاصة بالمادة 7، بالنسبة للدول الأطراف التي ليس لديها ألغام مضادة للأفراد أو مساحات ملغومة، عملية سهلة يجب، رغم ذلك، أن تتعهد بها الدول سنوياً.
    Desde Zumbe, los atacantes emprendieron incursiones en que incendiaron todas las aldeas vecinas, mataron a unos 125 civiles y colocaron varias minas antipersonal. UN وانطلق المهاجمون من زومبي ليحرقوا جميع القرى المحيطة بها، وقتلوا حوالي 125 مدنيا وزرعوا عدة ألغام مضادة للأفراد.
    Estos avances no se limitan a la identificación de las zonas donde hay minas antipersonal sino que abarcan también las zonas con minas y artefactos sin estallar (ASE). UN ولا يقتصر هذا التقدم على تحديد المناطق التي تحتوي على ألغام مضادة للأفراد وإنما يشمل أيضاً المناطق التي تحتوي على ألغام وذخائر غير متفجرة.
    Además, la Misión destruyó más de 200 proyectiles sin explotar y 4 minas antipersonal. UN وعلاوة على ذلك، دمرت البعثة أكثر من 200 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 4 ألغام مضادة للأفراد.
    El Llamamiento de Ginebra informó de que uno de los signatarios de la Escritura de Compromiso había destruido las reservas de minas antipersonal del Sáhara Occidental. UN وأبلغ نداء جنيف عن تدمير ألغام مضادة للأفراد مخزنة في الصحراء الغربية من جانب جهة موقعة على صك الالتزام.
    La SAPS utilizó tres minas antipersonal para formación y neutralizó una con fines didácticos. UN واستخدمت دائرة الشرطة في جنوب أفريقيا 3 ألغام مضادة للأفراد لأغراض التدريب وقد جعلت واحداً منها آمناً لأغراض التدريب.
    Pueden incluir: el número de personas muertas o heridas por minas antipersonal. Año1: UN هذه البيانات قد تشمل: عدد الأفراد الذين أصيبوا أو قُتلوا بفعل ألغام مضادة للأفراد.
    Pueden incluir: el número de personas muertas o heridas por minas antipersonal. UN هذه البيانات قد تشمل: عدد الأفراد الذين أصيبوا أو قُتلوا بفعل ألغام مضادة للأفراد.
    Malawi comenzó a efectuar un estudio de todas las zonas sospechosas de tener minas antipersonal. UN وبدأت ملاوي في إجراء استقصاء في جميع المناطق التي يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد.
    Según la información de que dispone, sólo dos países han sembrado minas antipersonal en 2007: Myanmar y Federación de Rusia. UN وقال إن بلدين فقط، حسب علمه، قاما بزرع ألغام مضادة للأفراد في عام 2007، وهما ميانمار والاتحاد الروسي.
    Desde su adhesión a la Convención de Ottawa, Tailandia nunca ha utilizado minas antipersonal con ningún fin. UN ومنذ أصبحت تايلند طرفا في اتفاقية أوتاوا لم تستخدم قط أي ألغام مضادة للأفراد لأي غرض كان.
    Malawi comenzó a efectuar una inspección de todas las zonas sospechosas de tener minas antipersonal. UN وبدأت ملاوي في إجراء استقصاء في جميع المناطق التي يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد.
    Motivos para sospechar que en esta zona puede haber minas antipersonal UN أساس الاشتباه في أن المنطقة قد تحتوي على ألغام مضادة للأفراد
    Pueden incluir: el número de personas muertas o heridas por minas antipersonal. UN هذه البيانات قد تشمل: عدد الأفراد الذين أصيبوا أو قُتلوا بفعل ألغام مضادة للأفراد.
    Es posible que varios Estados que no son partes aún perciban que sacan provecho de las minas antipersonal anteriormente emplazadas. UN وربما هناك عدة دول غير أطراف لا تزال ترى أنها تستفيد مما سبق زرعه من ألغام مضادة للأفراد.
    Al Este de la berma: 6.712 municiones sin detonar, 1 mina antitanque, 1 mina antipersonal, 7.844 unidades de bombas en racimo y 1.506 minas antipersonales en arsenales UN شرق الساتر الترابي: 712 6 ذخيرة غير منفجرة، و 1 لغم مضاد للدبابات، و 1 لغم مضاد للأفراد، و 844 7 قنبلة عنقودية و 506 1 ألغام مضادة للأفراد في المخزونات
    El Gobierno de México no fabrica ni importa minas terrestres antipersonal (MTA) y mantiene una estricta y constante vigilancia sobre las empresas o sociedades mexicanas que utilizan material explosivo y no otorga permiso alguno para la fabricación de minas antipersonal. UN وحكومة المكسيك لا تنتج ولا تستورد أية ألغام مضادة لﻷفراد وتفرض رقابة صارمة ومستمرة على الشركات أو المصانع المكسيكية التي تستخدم المواد المتفجرة ولا تمنح أية تراخيص لانتاج اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    No se localizó ninguna mina antipersonal. UN ولم يتم تحديد مواقع أية ألغام مضادة للأفراد.
    14. Para que el Afganistán cumpla los términos de la Convención antes del 1º de marzo de 2013, fecha de vencimiento de la prórroga solicitada, deberá ocuparse de 3.248 campos de minas AP que cubren una superficie de 257,92 km2. UN 14- ولكي تمتثل أفغانستان للاتفاقية، وفقاً لطلب تمديد الأجل المحدد لها في 1 آذار/ مارس 2013، سيكون لزاماً عليها إزالة 248 3 حقل ألغام مضادة للأفراد تبلغ مساحتها 257.92 كلم2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد