ويكيبيديا

    "ألغي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cancelar
        
    • Cancela
        
    • cancelado
        
    • canceló
        
    • cancelada
        
    • cancele
        
    • se eliminó
        
    • se suprimió
        
    • cancelaré
        
    • fue derogada
        
    • cancelarlo
        
    • anulado
        
    • eliminado
        
    • revocado
        
    • derogado
        
    Lo siento mucho pero me ha surgido algo importante y tengo que cancelar la cena. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكن هناك أمر هام طرأ، و يجب أن ألغي موعدنا
    Y ella observaría desde el cuarto de al lado y si no le gustaba, simplemente no saldría y yo podía fingir que estaba enferma y cancelar la cita. Open Subtitles و هي ستراقب ما يحدث من الغرفة المجاورة و إن لم يعجبها, فلن تخرج للقاءه و يمكنني أن أتظاهر بالمرض و ألغي الموعد معه
    ¿Por qué desperdiciarlo con un cansado veterano que Cancela sus citas a último momento? Open Subtitles لماذا أضيع وقت في هراءات و ألغي الميعاد على آخر دقيقة ؟
    Por ejemplo, sólo en el caso de los Estados Unidos de América se han cancelado unos 100 proyectos conjuntos. UN وعلى سبيل المثال، فإنه بالنسبة للولايات المتحدة الامريكية وحدها ألغي ما يقرب من ١٠٠ مشروع مشترك.
    Sin embargo, el contrato se canceló después de que la empresa brasileña fuera comprada por una empresa estadounidense. UN غير أن هذا العقد قد ألغي بعد أن قامت شركة أمريكية بشراء تلك الشركة البرازيلية.
    Debido a la crisis financiera de las Naciones Unidas, la reunión fue cancelada. UN ونظرا لﻷزمة المالية في اﻷمم المتحدة، ألغي الاجتماع.
    Entre otras cosas. Me confunde, será que estoy borracho. cancele la última cerveza, por favor. Open Subtitles لقد شوشت تفكيري مما يعني بأني أثمل مما توقعت ألغي طلب البيرة رجاء
    A comienzos de 2003 se eliminó la prima extraordinaria del seguro de enfermedad de los pensionistas. UN وفي بداية عام 2003 ألغي القسط الإضافي للتأمين الإضافي في حالة المرض للمتقاعدين.
    Desafortunadamente, televidentes, tuve que cancelar el resto del tour porque, tras sólo unos cientos metros, estaba demasiado cabreado para continuar. Open Subtitles للأسف أيها المشاهدون كان يجب أن ألغي بقية الجوله لأنه بعض مآت الياردات كان يجب ان أواصل
    Eso me recuerda que debo cancelar a "¿cómo se llama?". Open Subtitles يا إلهي، لقد تذكرت. يجب أن ألغي موعدي مع هذا الشيء.
    Bueno... el problema es que tengo que cancelar a Mel esta noche. Open Subtitles المشكلة أنه علي أن ألغي موعدي مع ميل الليلة
    No podemos esperar más, así que tendremos que decirles que la boda se Cancela. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار أكثر من ذلك سيتعين علينا إخبارهم بأن الزفاف ألغي
    Ok, Molly, Cancela las tarjetas de credito. Open Subtitles حسنًا يا مولي، ألغي البطاقات الإئتمانية.
    Si este matrimonio se Cancela, entonces la vaca ira de vuelta al cebadero, y Mary debera probar la dulce agonia de ser una mucama de 11 años. Open Subtitles إذا ألغي الزواج فسنطرد هذه البقرة إلى تجار اللحوم ..ومريم ستتذوق طعم المعاناة المرة لكونها بلغت 11 ومازالت عانساً
    La publicación no periódica se ha cancelado de conformidad con la reorientación del programa general de la CEPA. UN ألغي المنشور غير المتكرر عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    La cita de mediodía se canceló, solo quedan las de las 10:30 y 3:00. Open Subtitles موعد الظهيرة ألغي ، بقي لديك موعد 10: 30 و 3: 00
    La conferencia, organizada por el Centro de Información Alternativa (AIC), debía celebrarse en el Hotel Ambassador de Jerusalén, pero fue cancelada debido a la presunta vinculación de los participantes con la Autoridad Nacional Palestina. UN وكان من المقرر عقد هذا المؤتمر المنظم من قبل مركز المعلومات البديلة في فندق اﻷمباسادور في القدس ولكن ألغي بسبب ما زعم من اتصال المشتركين فيه بالسلطة الوطنية الفلسطينية.
    Los jefes quieren que cancele la huelga. Open Subtitles الوكالة تريدني أن ألغي هذا الإضراب.
    Además, se eliminó la cláusula que estipula que la mitad del período de licencia para atender a un niño se compute como período de ausencia. UN وعلاوة على هذا، قد ألغي البند الذي يشترط اعتبار نصف فترة إجازة رعاية الطفل ضمن فترة التغيب.
    En 2010 se suprimió la dotación de personal aprobada para estas oficinas. UN وقد ألغي الملاك الوظيفي المعتمد لهذه المكاتب في عام 2010.
    cancelaré la cena de esta noche. Gracias por el olfato, vecino. Open Subtitles الأفضل أن ألغي حفلة العشاء الليلة شكراً على الملاحظة يا جار
    En 1996 la Ley de 1980 fue derogada y sustituida por una nueva Ley de la Asamblea de Tabago. UN ثم ألغي قانون 1980 وحل محله قانون جديد هو قانون المجلس النيابي لتوباغو في عام 1996.
    Mi paciente hoy dijo que debería cancelarlo todo. Open Subtitles كان عندي مريض اليوم، قال بأنني يجب أَن ألغي كل شئ
    Se opinó que otra solución sería hacer caso omiso, a efectos de la ejecución, del propio hecho de que el laudo se había anulado. UN وأعرب عن رأي مؤداه أن هناك حلا ثالثا هو أن يصرف النظر، لأغراض الإنفاذ، عن أن القرار قد ألغي.
    En respuesta a las violentas críticas formuladas, se han eliminado las pequeñas celdas solitarias. UN واستجابة للانتقادات الحادة، ألغي الحبس الانفرادي في الزنزانات الصغيرة في استونيا.
    Con respecto al desglose por países del párrafo 7, la oradora dice que en el caso de Australia ahora puede hacerse constar que la legislación en cuestión se ha revocado. UN وفيما يخص التحليل حسب البلد الوارد في الفقرة ٧ قالت إنه أصبح من الممكن اﻵن، في حالة أستراليا، أن يُدرج أن التشريع المقصود قد ألغي.
    Por el hecho de la derogación de una ley no recobran vigencia las que ésta hubiere derogado. UN وأثر القانون الذي ألغي لا يعود بفعل إلغاء القانون الذي ألغي القانون اﻷول بموجبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد