¿Cuántas veces a decir que no vayas a través estas cajas, unas Dos mil veces? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك لا تلعب بتلك الصناديق ألفان مرة قلت لك هذا |
Dos mil novecientas cinco mujeres recibieron orientación profesional, o sea, 591 más que en el mismo período de 2003. | UN | وتلقى ألفان وتسعمائة وخمس امرأة نصحاً وظيفياً أي بزيادة قدرها 591 مقارنة بنفس الفترة من عام 2003. |
Hay Dos mil comunistas ahí fuera. | Open Subtitles | هناك على الأقل ألفان من الشيوعيين بالخارج |
Se hacen miles de implantes cada año. | Open Subtitles | انه فى نفس عمرى يجب أن تكون 1500 سلسلة ألفان .عظيم |
Un hombre que se deja un par de los grandes un fin de semana, él no espera un altercado sobre la cuenta telefónica. | Open Subtitles | رجل يدفع ألفان من أجل قضاء أجازة نهاية الأسبوع على الشاطيء لا يهمه خلاف بسبب فاتورة الهاتف. |
Sr. Edgar Pérez Alván | UN | السيد إدغار بريز ألفان |
¿Dos mil dólares con cuatro ofertas? | Open Subtitles | أعني, ألفان دولار بأربع مزايدات؟ |
Dos mil quinientos años despues de su muerte su mensaje aun vive entre nosotros. | Open Subtitles | بعد ألفان وخمسمائة عام من وفاته لاتزال رسالة بوذا متواصله |
¿Dos mil novecientos cincuenta y dos? | Open Subtitles | ألفان وتسعمائة واثنان وخمسون ونصف؟ |
Bien, le das Dos mil, tiras unos cuantos cientos para comprar al inspector de la ciudad, divides lo que queda con el dueño de la casa para que mantenga la boca cerrada, y tú, te encuentras con 25, 30 grandes de dinero fácil. | Open Subtitles | حسناً، فتعطيه ألفان وتخسر بضع مئات لترشي مفتش المدينة وتقتسم البقية مع مالك المنزل ليبقوا أفواههم مغلقة |
Ella me pagó Dos mil para venir aquí. para hablar con el. ¿Qué le dijo a ella? | Open Subtitles | لا أعلم، دفعت ليَّ ألفان لكي آتي إلى هنا، لأُكلّمه |
Todos de al menos Dos mil dólares. | Open Subtitles | جميعها تحتوى على الأقل ألفان دولار |
Dos mil quinientos el próximo video, y sugiero que lo aceptes porque, según el contrato que firmaste no debo darte un aumento hasta que hagamos cinco videos. | Open Subtitles | ألفان وخمسائة عن الفيديو التالي وأقترح عليك أخذها لأنه وفقاً للعقد الذي وقّعتَه |
En este sentido, se impartió en 25 estados de la República un Diplomado nacional de profesionalización para las organizaciones de la sociedad civil, en el que participaron más de mil OSC, con un total de Dos mil capacitados. | UN | وفي هذا الصدد جرى في 25 من ولايات الجمهورية منح الدبلوم الوطني للكفاءة المهنية لمنظمات المجتمع المدني، بمشاركة أكثر من ألف من منظمات المجتمع المدني، وما مجموعه ألفان من المتدربين. |
Dos mil cuarenta y nueve puestos, que corresponden a menos del 5% de los 43.747 funcionarios de la Secretaría, cumplen actualmente los requisitos de ese sistema. | UN | وهناك في الوقت الراهن ألفان وتسع وأربعون وظيفة من الوظائف المشمولة بهذا النظام، يشغلها أقل من 5 في المائة من موظفي الأمانة العامة البالغ عددهم 747 43 موظفا. |
Solo Dos mil. Dos mil. Se ven bien. | Open Subtitles | ألفا بات فقط ، ألفان إنها جميلة ، جيدة |
Un par de miles al mes es mucho dinero para su sueldo. | Open Subtitles | ألفان دولار فى الشهر مال كثير بالنسبة لراتبه |
La fiesta quizás cueste un par de miles. | Open Subtitles | سوف تتكلف الحفلة على الأغلب حوالى ألفان |
Ayer le di dos de los grandes. | Open Subtitles | أعطيتُهُ ألفان دولار البارحة |
De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas una carta de fecha 22 de mayo de 2006 en la que se indica que el Sr. Hugo Pereyra Plasencia ha sido nombrado representante adjunto del Perú en el Consejo de Seguridad y que el Sr. Edgar Pérez Alván ha sido nombrado representante suplente. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنــه تلقى من الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2006 تفيد بتعيـيـن هوغو بريرا بلاسنسيا نائبا لممثل بيرو في مجلس الأمن، وبتعيين إدغار بيريس ألفان ممثلا مناوبا. |
Estreptomicina, ya se hacen dos grandes diez grandes, curan una persona. | Open Subtitles | ستربتومايسين و هذه ألفان عشرة آلاف لعلاج شخص واحد |
35 mil dólares para los planos iniciales. - Te voy a dar 2.500. | Open Subtitles | خمس وثلاثون ألف دولار لخططنا الابتدائية سأعطيك ألفان وخمسمئة دولار |