ويكيبيديا

    "ألمانيا الاتحادية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Federal de Alemania
        
    • de Alemania en
        
    Representante Alterno y Representante de la República Federal de Alemania en la Sexta Comisión. UN ممثل مناوب وممثل جمهورية ألمانيا الاتحادية في اللجنة السادسة.
    Participó activamente, por la parte de la República Federal de Alemania en los siguientes casos: UN عمل بنشاط لجانب جمهورية ألمانيا الاتحادية في:
    Francia suscribe la iniciativa de Austria, la cual, después de la República Federal de Alemania el año pasado, propuso que se adoptase una decisión de esa clase. UN وتؤيد فرنسا مبادرة النمسا التي اقترحت بعد جمهورية ألمانيا الاتحادية في العام الماضي اتخاذ مثل هذا القرار هذا العام.
    A finales de 1996, la República Federal de Alemania tenía unos 82,1 millones de habitantes en una superficie aproximada de 357.000 km2. UN في نهاية عام ٦٩٩١ كان يعيش حوالي ١,٢٨ مليون نسمة في جمهورية ألمانيا الاتحادية في مساحة تناهز ٠٠٠ ٧٥٣ كم٢.
    En 1999 el mobiliario y equipo, donados por el Gobierno de la República Federal de Alemania, se valoró en 354.622 dólares. UN وقد منحت جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1999 وفي شكل هبة الأثاث والمعدات بقيمة 622 344 دولاراً.
    13. En 2007 en la República Federal de Alemania se registraron 8,3 nacidos vivos y 10,1 muertes por cada 1.000 habitantes. UN 13- وسُجلت 8.3 ولادات حية و10.1 وفيات لكل 000 1 نسمة في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 2007.
    1968-1969 Observador en la Sexta Comisión durante partes de los períodos de sesiones vigésimo tercero y vigésimo cuarto de la Asamblea General dentro de la Misión de Observación de la República Federal de Alemania. UN ١٩٦٨و ١٩٦٩ مراقب في اللجنة السادسة أثناء أجزاء من الدورتين ٢٣ و ٢٤ للجمعية العامة لدى بعثة مراقبي جمهورية ألمانيا الاتحادية في ذلك الوقت.
    1967-1968 Nombrado Embajador de la República de Guinea en la República Federal de Alemania, en Bonn. UN ٧٦٩١-٨٦٩١ عُين بالمرسوم رقم 54/PRG المؤرخ ١ آذار/مارس ٧٦٩١ سفيرا لجمهورية غينيا لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية في بون.
    Entre otros ejemplos recientes, puede mencionarse la desaparición de la República Democrática Alemana al integrarse a la República Federal de Alemania en 1990 y la disolución de Checoslovaquia en 1993. UN ومن أحدث اﻷمثلة التي يمكن اﻹشارة إليها زوال جمهورية ألمانيا الديمقراطية باندماجها في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ١٩٩٠، وانحلال تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩٣.
    El Tribunal y las autoridades de la República Federal de Alemania se encuentran en las etapas finales de las negociaciones relativas al Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades del Tribunal en su Estado anfitrión. UN إن المحكمة وسلطات جمهورية ألمانيا الاتحادية في المراحل النهائية من المفاوضات بشأن الاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة وحصاناتهــا في دولة المقر.
    El Gobierno de la República Federal de Alemania ha examinado el contenido de las declaraciones interpretativas y reserva hechas por el Gobierno de Kuwait al adherirse al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN نظرت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في محتويات الإعلانات التفسيرية والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La noche del 22 al 23 de agosto el Volkskammer decidió acceder a la República Federal de Alemania el 3 de octubre de 1990. UN وفي مساء ليلة 22/23 آب/أغسطس قرر مجلس الشعب الانضمام إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    El Gobierno de la República Federal de Alemania ha examinado el contenido de las declaraciones interpretativas y reservas hechas por el Gobierno de Kuwait al adherirse al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN نظرت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في محتويات الإعلانات التفسيرية والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    En principio la República Federal de Alemania participa en la cooperación judicial internacional con todos los países del mundo, ya sea sobre la base de tratados o no. La República Federal ha firmado todos los acuerdos correspondientes acerca de la prestación de asistencia judicial dentro del marco europeo. UN ومن حيث المبدأ تشارك جمهورية ألمانيا الاتحادية في التعاون القضائي الدولي مع جميع البلدان بغض النظر عما إذا كان يتم على أساس تعاهدي أو غير تعاهدي. وقد وقعت الجمهورية الاتحادية جميع الاتفاقات ذات الصلة بتقديم المساعدة القضائية داخل الإطار الأوروبي.
    A propósito de esto, es preciso hacer referencia a las medidas pertinentes adoptadas por la República Federal de Alemania desde la presentación de su cuarto informe, que se enumeran en detalle en el Capítulo I del presente informe. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى التدابير المناسبة التي اتخذتها جمهورية ألمانيا الاتحادية في الفترة منذ تقديم التقرير الرابع والتي يرد وصف تفصيلي لها في الفصل الأول من التقرير.
    15. A finales de 2000 había 7.297.000 nacionales extranjeros viviendo en la República Federal de Alemania. UN 15- بلغ عدد الأجانب الذين كانوا يعيشون في جمهورية ألمانيا الاتحادية في نهاية عام 2000 زهاء 000 297 7 أجنبي.
    Para la proyección de la primera película del ciclo, titulada Sophie Scholl: Los últimos días, se contó con el inestimable apoyo del Consulado General de la República Federal de Alemania en Nueva York. UN وكان عرض الفيلم الأول من سلسلة الأفلام، وعنوانه صوفي شول: الأيام الأخيرة، ممكنا بفضل الدعم المقدم من القنصلية العامة لجمهورية ألمانيا الاتحادية في نيويورك.
    La República Federal de Alemania ha participado en numerosos proyectos en foros multilaterales con el objetivo de apoyar y fomentar el diálogo intercultural. UN وقد شاركت جمهورية ألمانيا الاتحادية في العديد من المشاريع على صعيد منتديات متعددة الأطراف بهدف دعم وتشجيع الحوار فيما بين الثقافات.
    Los fusiles habían sido exportados desde la República Federal de Alemania en 1989, con certificados de usuario final en los Estados Unidos de América para ser vendidos como fusiles de caza deportiva. UN وكان قد جرى استيراد البنادق من جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1989، بشهادات المستعمل النهائي للولايات المتحدة الأمريكية على أن تباع كبنادق للصيد الترفيهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد