ويكيبيديا

    "ألمهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su dolor
        
    • su sufrimiento
        
    Compartimos su dolor y su sufrimiento, y les aseguramos que llevaremos ante la justicia a quienes cometieron ese crimen atroz. UN ونشارك في ألمهم ومعاناتهم، كما نؤكد لهم أننا سنقدم الذين ارتكبوا تلك الجريمة البشعة إلى العدالة.
    Muchos de ustedes incluso se reunieron con familiares de los soldados secuestrados, los miraron a los ojos y vieron su dolor. UN بل إن العديد منكم التقوا بأسرتي الجنديين المختطفين، ونظروا في أعين أفرادهما، ورأوا ألمهم.
    Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos. TED لقد طُلب منهم الإبلاغ عن ألمهم كل 60 ثانية.
    Y a través de esas conversaciones empecé no solo a reconocer su voz, sino también su sufrimiento. TED ومن خلال هذه المحادثات، بدأت ليس فقط معرفة صوتهم ولكن أيضًا معرفة ألمهم.
    Así que abrí una línea directa, donde la gente pudiera dejar mensajes expresando su dolor, no necesariamente relacionados con ese evento. TED فكان ما قمت به هو فتح خط ساخن خط ساخن يستطيع الناس ترك رسائلهم الصوتية عن ألمهم, ليس بالضرورة مرتبطة بذلك الحدث.
    Les dije que soportaran su dolor y esperaran que se alisten para el regreso de Limbani. Open Subtitles لقد قلت لهم أن يتحملوا ألمهم وأن ينتظروا وأن ينتظروا عودة ليمباني
    Sólo tu puedes terminar con su dolor.Sólo tú puedes liberarlos. Open Subtitles أنت فقط الذى يمكنك وقف ألمهم أنت فقط التى يمكنها تحريرهم
    "¿Y no te molesta que seamos depredadores emocionales que nos aprovechamos de su dolor?" Open Subtitles " ألا يزعجك بأنهم متحطمون نفسيا , وأنت تستغل ألمهم ؟ "
    Es, el don más grande que tenemos. Soportar su dolor sin quebrarnos. Open Subtitles إنها أعظم عطية لدينا بحمل ألمهم دون أن ننكسر.
    Bueno, a algunas personas les gusta pasarles su dolor a otra gente, a gente más débil y siempre hay alguien más débil. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يُحبّون دفع ألمهم على أشخاص آخرين، أناس ضعيفين، وهناك شخص ضعيف دوماً.
    Prefiero enfrentar su dolor y su ira antes que esta soledad que siento contigo. Open Subtitles أفضل مواجهة ألمهم وغضبهم عوضاً عن هذه الوحدة التي أشعرها حولكِ
    Devuélveles su dolor, sus recuerdos. Déjalos decidir por sí mismos. Open Subtitles أعيدي لهم ألمهم وذكرياتهم، دعيهم يقرروا بأنفسهم
    Llevar felicidad a mis usuarios, ser un manantial de bienestar y aliviar su dolor. Open Subtitles إدخال البهجة والسلوان لمستخدميّ والتخفيف من ألمهم
    A fin de reducir su dolor... para arreglar un lamento de cada uno de ellos... Open Subtitles من أجل التخفيف من ألمهم لاصلاح ندم كل واحد منهم
    Hoy los sudafricanos prevén el nacimiento de esa sociedad nueva y justa y esperan, con toda razón, obtener los frutos de su dolor y sus sufrimientos. UN واليوم، وإذ يتوقع أبناء جنوب افريقيا ولادة ذلك المجتمع الجديد العادل، فإنهم يتطلعون، ولهم في ذلك كل مبرر، إلى جني ثمار ألمهم ومعاناتهم.
    Para todas estas personas, el hablar de la capacidad de los servicios de seguridad, de la coordinación entre ellos o de las especulaciones políticas del pueblo sólo aumentaba su dolor. UN فبالنسبة لهؤلاء جميعا، لا يؤدي الحديث عن قدرات أجهزة الأمن والتنسيق بينها، أو عن تكهنات الناس السياسية إلا إلى ازدياد ألمهم.
    Quiero que los manifestantes sepan que siento su dolor. Open Subtitles أريد أن يعرف المتظاهرون أني أتفهم ألمهم
    En ese contexto, un representante señaló la necesidad de estudiar formas de suministrar analgésicos opiáceos a los pacientes infectados con el VIH/SIDA a fin de aliviar su sufrimiento. UN وفي هذا السياق، لاحظ أحد الممثلين الحاجة إلى استكشاف سبل لتوفير المسكّنات الأفيونية للمرضى المصابين بالأيدز أو فيروسه لتخفيف ألمهم.
    En ese contexto, un representante señaló la necesidad de estudiar formas de suministrar analgésicos opiáceos a los pacientes infectados con el VIH/SIDA a fin de aliviar su sufrimiento. UN وفي هذا السياق، لاحظ أحد الممثلين الحاجة إلى استكشاف سبل لتوفير المسكّنات الأفيونية للمرضى المصابين بالأيدز أو فيروسه لتخفيف ألمهم.
    Promete que harás su sufrimiento... inconmensurable. Open Subtitles أعدك سوف اجعل ألمهم عـظـيـم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد