ويكيبيديا

    "ألن يكون من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ No sería
        
    • No sería más
        
    • ¿ No estaría
        
    • No sería mejor
        
    ¿No sería más fácil mantener el viagra hasta que se haga pedazos? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟
    ¿No sería más fácil encontrar los apilables si estuvieran en la sección de estantería? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل إيجادُ هذه الأوعية، إن كانت في قسم الرفوف؟
    Quiero decir, ¿no sería agradable pasar el rato juntos, solo tú y yo? Open Subtitles أعني، ألن يكون من اللطيف أن نخرج سويًا، فقط أنت وأنا؟
    No estaría bien si no estuviera aquí para decir adios. Open Subtitles ألن يكون من الصحيح أن يكون حاضراً ليودعها
    ¿No sería genial si la ventana pudiese regresar el calor a la habitación si lo necesitamos o expulsarlo antes de que entre? TED ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟
    ¿No sería increíble si pudiéramos hacer esto? TED ألن يكون من الرائع إن تمكنا من القيام بهذا؟
    Bueno, ¿no sería hermoso que fuera así de fácil? TED حسنا, ألن يكون من الجيد لو كان بهذه السهولة؟
    ¿No sería más fácil para mí si pudiera hacer rodar esto a casa? TED ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟
    ¿No sería fantástico ser invisibles? TED ألن يكون من الرائع لو أن لدينا القدرة على الاختفاء؟
    Mi querido muchacho ¿no sería extraño si de repente cancelaras tus planes? Open Subtitles يا عزيزي ألن يكون من غير المناسب أن تقوم بإلغاء كل خططك فجأة؟
    Estoy a cargo de la reunión del mes... y pensé: "¿No sería grandioso que tuviéramos un verdadero poeta?" Open Subtitles .. أنا المسؤولة هذا الشهر وفكّرت، "ألن يكون من الرائع أن ينضم "إلينا شاعر حقيقيّ؟
    ¿No sería gracioso que terminaran porque le cuelgas todo el tiempo? Open Subtitles ألن يكون من السخرية إن كان السبب، لأنك تستمرين في غلق السمّاعة في وجهه؟
    ¿No sería genial que tuvieran un bebé? Open Subtitles ألن يكون من الظريف أن تضع البطة و الفرخة مولودا
    ¿No sería estupendo reunirnos a escuchar? Open Subtitles ألن يكون من اللطيف التجمع حوله والاستماع له؟
    ¿No sería mejor que descansara en un lugar donde se sintiera segura y cómoda? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل لها أن بأن تستريح في مكان تشعر فيه بالراحة
    Willie,¿no sería más fácil si tan sólo hablases con él? Open Subtitles ويلي، ألن يكون من السهل من ان تتحدثي معه فقط؟
    ¿No sería más fácil sólo controlar a las chicas mientras juegan? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن نشاهد الأطفال وهم يلعبون فحسب؟
    ¿No estaría bien que te regalara algo que realmente quieres? Open Subtitles ألن يكون من الجميل أن تحصلي على شيء ترغبين به بالفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد