te necesitamos aquí. Yo por lo menos. | Open Subtitles | نحتاج أليكِ هنا, أنا أحتاج أليك |
Esos cheques que te enviado, por cerca de un año, casi me llevan a la bancarrota, mamá. | Open Subtitles | هذ ألمال قد حولتهُ أليكِ, أنهُ مكسب عام كامل تقريباً أنكِ توقعيني بالافلاس، أمي |
¿Estás enfadada porque no acudí a ti o porque el FBI la cagó y te deja mal a ti? | Open Subtitles | هل أنتِ عصبية لأني لم ألجأ أليكِ أو بسبب أن مكتب التحقيقات الفدرالي قد أخفق و الذي ينعكس سلباً عليك ِ ؟ |
Algo que destruirá a Wendy Scott-Carr pero cuando la disparemos, la prensa vendrá por ti. | Open Subtitles | شيء ما سوف يدمر ويندي سكوت كار ولكن عندما نقوم بإطلاقها الصحافة سوف تأتي أليكِ |
Usa tu don si aún está intacto y dime ¿Porqué he venido por ti? | Open Subtitles | أستخدمي قواكِ أذا كنت لازلت تملكينها وأخبرني لماذا جئت أليكِ الآن؟ |
Quiero saber porque es tan dificil hablar contigo estos dias | Open Subtitles | فقط إعتقد بأنّه أسهل إلى أتي شخصيا أليكِ هذه الأيام. |
Estaré contigo tan pronto como me sea posible. | Open Subtitles | لماذا لا اجلسكِ هنا؟ وسوف أعود أليكِ حالما أستطيع. |
te necesitamos aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حتى أقول لكِ ذلك نحن بحاجة أليكِ هنا .. موافقة ؟ |
Charlotte, despierta, te necesito, por favor despierta. | Open Subtitles | شارلوت,عودى أنا بحاجة أليكِ عودى |
- Hijo ve a casa. - No te hablaba a ti. | Open Subtitles | -بني ، اذهب للبيت لم أكن أتحدث أليكِ ، أليس كذالك ؟ |
Cariño, te llamaré más tarde, ¿sí? Mil... | Open Subtitles | عزيزتي , فقط سأتحدث أليكِ بعد برهة حسناً , " ميلي " 0 |
te dije algunas mentiras para acercarme a ti. | Open Subtitles | لقد كذبت قليلا ً لكي أتقرب أليكِ |
te miro y veo a un ángel. Toco tu piel... y mi cuerpo entero se enciende. | Open Subtitles | أنظر أليكِ و أرى ملاكاً، ألمسجلدكِ.. |
Sé que esto es difícil para ti porque Tracy es tu amiga, pero tienes que saber que es la principal sospechosa en este caso. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية |
Se pasó semanas siendo Kyle, conociéndote, para así poder acercarse a ti en el mundo real. | Open Subtitles | قضى أسابيع يتقمص شخصية كايل يحاول فيها أن يعرف أكثر منكِ بحيث يستطيع أن يتقرب أليكِ في العالم الحقيقي |
Yo también a ti. Yo también voy a echarte de menos. | Open Subtitles | وأنا سأشتاق أليكِ أيضا - وأنا سأشتاق عزيزتي - |
¿Puedo hablar contigo un segundo? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث أليكِ لدقيقة؟ |
No he hablado contigo ya que la unidad de quemados. | Open Subtitles | لم اتحدث أليكِ منذ وحدة الحروق |
Hola. ¿Puedo hablar contigo un momento? | Open Subtitles | استطيع التحدث أليكِ لوهلة ؟ |
Avery, tengo que hablar contigo. | Open Subtitles | آيفري .. أنا بحاجة الى التحدث أليكِ |