Presidenta: Sra. Amada BENAVIDES DE PÉREZ | UN | الرئيسة: السيدة أمادا بينافيديس دي بيريز |
Presidenta: Sra. Amada BENAVIDES DE PÉREZ | UN | الرئيسة: السيدة أمادا بنابيدس دي بيريس |
Presidenta: Sra. Amada BENAVIDES DE PÉREZ | UN | الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيريز |
Presidenta: Sra. Amada BENAVIDES DE PÉREZ | UN | الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس |
La Sra. Amada Benavides de Pérez actuó como Presidenta-Relatora durante todo 2006. | UN | وكانت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة خلال عام 2006. |
Presidenta-Relatora: Sra. Amada Benavides de Pérez | UN | الرئيس - المقرر: أمادا بينافيدس دي بيريز |
32. Amada Benavides de Pérez dijo que se había registrado un crecimiento constante del sector de la seguridad, particularmente en América Latina. | UN | 32- وقالت أمادا بينافيدس دي بيريز إن قطاع الأمن حقق نمواً مستمراً، لا سيما في أمريكا اللاتينية. |
47. Hizo una presentación la Sra. Ligia Amada Melo de Cardona, Ministra de Educación Superior, Ciencia y Tecnología de la República Dominicana. | UN | 47 - وأدلت ببيان ليجيا أمادا ميلو دي كاردونا، وزيرة التعليم العالي والعلم والتكنولوجيا في الجمهورية الدومينيكية. |
En octubre de 2005, la Sra. Amada Benavides de Pérez fue elegida Presidenta-Relatora, cargo que rota anualmente. | UN | وانتُخبت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهو منصب يتم التناوب عليه على أساس سنوي. |
47. En su exposición, Amada Benavides explicó casos concretos que habían sido señalados a la atención del Grupo de Trabajo en relación con la rendición de cuentas de las empresas militares y de seguridad privadas. | UN | 47- استفاضت أمادا بينافيدس، في عرضها، في قضايا فردية أبلِغ بها الفريق العامل تتعلق بمساءلة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
4. Durante 2006, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides de Pérez (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameem (Fiji). | UN | 4- وخلال عام 2006، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي). |
2. En 2007 el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides de Pérez (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameem (Fiji). | UN | 2- وفي سنة 2007، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس دو بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي). |
2. En 2008, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides de Pérez (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameem (Fiji). | UN | 2- وكان الفريق العامل يتألف في عام 2008 من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي). |
El Grupo de Trabajo está formado por la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameem (Fiji). | UN | ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي). |
4. El Grupo de Trabajo está formado por la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameen (Fiji). | UN | 4- ويتألف الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي). |
El Comité de Coordinación para 2006/07 estará compuesto por el Sr. Vitit Muntarbhorn (Presidente de la 13ª reunión), el Sr. Gay McDougall (Relator de la 13ª reunión), el Sr. Philip Alston (miembro de oficio), la Sra. Charlotte Abaka, la Sra. Amada Benavides de Pérez y la Sra. Asma Jahangir. | UN | وسوف تتألف لجنة التنسيق للفترة 2006/2007 من السيد فيتيت مونتاربهورن (رئيس الاجتماع الثالث عشر)، والسيدة غي ماكدوغال (مقررة الاجتماع الثالث عشر)، والسيد فيليب ألستون (العضو بحكم المنصب)، والسيدة شارلوت أباكا، والسيدة أمادا بنافيدز دي بيريز، والسيدة أسماء جاهانغير. |
Sr. Doudou Diène (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia); Sra. Amada Benavidez de Pérez (Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيدة أمادا بينافيديز دي بيريز (رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير) |
Sr. Doudou Diène (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia); Sra. Amada Benavidez de Pérez (Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيدة أمادا بينافيديز دي بيريز (رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير) |
Sr. Doudou Diène (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia); Sra. Amada Benavidez de Pérez (Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيدة أمادا بينافيديز دي بيريز (رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير) |
Sr. Doudou Diène (Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia); Sra. Amada Benavidez de Pérez (Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيدة أمادا بينافيديز دي بيريز (رئيسة الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير) |